
Nachfolgend der Liedtext Intro Interpret: KDD mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
KDD
C’est dans les moments les plus sombres que j’ai vu les lumières les plus
intenses
Dans les nuits profondes que j’ai vu les jours les plus brillants
C’est dans les pleurs que j’ai vu la joie, frère
Dans les pleurs, dans les yeux de tous ces gosses qui trainent en bas des blocs,
dans les yeux de tous ces gars sortis, ceux qui tombent, que j’ai vu l’espoir,
frère
C’est dans les morts que j’ai vu la résurrection
C’est à la fin que j’ai vu le début
Aujourd’hui je sais frère, je sais
C’est dans la haine que je puise l’amour, frère
Dans la haine, dans la rage que je puise le courage, frère
C’est la résurrection !
Es ist in den dunkelsten Zeiten, in denen ich die hellsten Lichter gesehen habe
intensiv
In den tiefen Nächten habe ich die hellsten Tage gesehen
In den Tränen habe ich die Freude gesehen, Bruder
In den Tränen, in den Augen all dieser Kinder, die um die Blöcke herumhängen,
In den Augen all dieser Kerle sah ich Hoffnung,
Bruder
In den Toten sah ich die Auferstehung
Am Ende sah ich den Anfang
Heute kenne ich Bruder, ich weiß
Aus Hass ziehe ich Liebe, Bruder
In Hass, in Wut schöpfe ich Mut, Bruder
Das ist die Auferstehung!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.