Intro - KDD

Intro - KDD

  • Album: Résurrection

  • Erscheinungsjahr: 1998
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 1:08

Nachfolgend der Liedtext Intro Interpret: KDD mit Übersetzung

Liedtext " Intro "

Originaltext mit Übersetzung

Intro

KDD

Originaltext

C’est dans les moments les plus sombres que j’ai vu les lumières les plus

intenses

Dans les nuits profondes que j’ai vu les jours les plus brillants

C’est dans les pleurs que j’ai vu la joie, frère

Dans les pleurs, dans les yeux de tous ces gosses qui trainent en bas des blocs,

dans les yeux de tous ces gars sortis, ceux qui tombent, que j’ai vu l’espoir,

frère

C’est dans les morts que j’ai vu la résurrection

C’est à la fin que j’ai vu le début

Aujourd’hui je sais frère, je sais

C’est dans la haine que je puise l’amour, frère

Dans la haine, dans la rage que je puise le courage, frère

C’est la résurrection !

Liedübersetzung

Es ist in den dunkelsten Zeiten, in denen ich die hellsten Lichter gesehen habe

intensiv

In den tiefen Nächten habe ich die hellsten Tage gesehen

In den Tränen habe ich die Freude gesehen, Bruder

In den Tränen, in den Augen all dieser Kinder, die um die Blöcke herumhängen,

In den Augen all dieser Kerle sah ich Hoffnung,

Bruder

In den Toten sah ich die Auferstehung

Am Ende sah ich den Anfang

Heute kenne ich Bruder, ich weiß

Aus Hass ziehe ich Liebe, Bruder

In Hass, in Wut schöpfe ich Mut, Bruder

Das ist die Auferstehung!

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.