Nachfolgend der Liedtext I! Gits! Weary! Interpret: keiyaA mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
keiyaA
Should i give up privacy so i can pay my rent?
Should i take a policy out on my tax sponsored dissent?
Should i grow some more green before i take another hit?
'cause i gits weary on the regular!
Should I speak up about the shit i’m dealing with?
It’s like no matter what I try, I can’t shake this feeling, yeah
Is it my spirit crying, or is it the psilocybin?
'cause I can feel it on the regular!
If to build and destroy is to be divine
Then all I really want is peace of mind
Soll ich meine Privatsphäre aufgeben, damit ich meine Miete bezahlen kann?
Sollte ich eine Richtlinie für meinen steuergesponserten Widerspruch abschließen?
Sollte ich etwas grüner werden, bevor ich einen weiteren Zug mache?
weil ich regelmäßig müde bin!
Soll ich über die Scheiße sprechen, mit der ich es zu tun habe?
Egal was ich versuche, ich kann dieses Gefühl nicht abschütteln, ja
Weint mein Geist oder ist es das Psilocybin?
denn ich kann es regelmäßig fühlen!
Wenn Bauen und Zerstören göttlich ist
Dann ist alles, was ich wirklich will, Seelenfrieden
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.