Nachfolgend der Liedtext Nu World Burdens Interpret: keiyaA mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
keiyaA
So many sleep in a sea of ascension
I’d rather drown before I wake
We bathed you and raised you, and yet
You still beg for vindication in our space
So many wonder how much longer we must suffer
Some say that heaven starts at home
I wonder how many people will kill
Before awaiting dethronement
Can’t you stand on your own?
Can’t your work breathe it’s own life?
I can’t wait to be alone, to be one with my blackest fire
We deserve to go home!
our souls will never be owned again!
We can thrive on our own and rid ourselves of these new world burdens
So viele schlafen in einem Meer des Aufstiegs
Ich würde lieber ertrinken, bevor ich aufwache
Wir haben dich gebadet und aufgezogen, und doch
Sie bitten immer noch um Rechtfertigung in unserem Raum
So viele fragen sich, wie lange wir noch leiden müssen
Manche sagen, dass der Himmel zu Hause beginnt
Ich frage mich, wie viele Menschen töten werden
Vor dem Warten auf die Entthronung
Kannst du nicht alleine stehen?
Kann Ihre Arbeit kein eigenes Leben atmen?
Ich kann es kaum erwarten, allein zu sein, eins zu sein mit meinem schwärzesten Feuer
Wir verdienen es, nach Hause zu gehen!
unsere Seelen werden nie wieder Eigentum sein!
Wir können alleine gedeihen und uns von diesen neuen Weltlasten befreien
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.