Cueille ta vie - Keny Arkana
С переводом

Cueille ta vie - Keny Arkana

Альбом
Entre ciment et belle étoile
Год
2006
Язык
`Französisch`
Длительность
250570

Nachfolgend der Liedtext Cueille ta vie Interpret: Keny Arkana mit Übersetzung

Liedtext " Cueille ta vie "

Originaltext mit Übersetzung

Cueille ta vie

Keny Arkana

Оригинальный текст

Un nouveau jour se lève, enfin nouveau est un grand mot

Ils se ressemblent tellement tous qu’on ne fait plus gaffe aux alentours

Les gens se bousculent, se marchent dessus en fait

Mais ils ne se regardent plus, chacun reste dans sa tête

Assis à l’arrêt de bus, j’vois cet homme le regard vide

Comme chaque matin il part au chantier mais n’en a plus envie

Ça fait trente ans que ça dure le même train-train

Mais il doit bien nourrir sa petite famille même s’il sent sa vie mourir.

Lui qui dans sa jeunesse s’est battu pour la France

Et comme retour de pièce comme beaucoup n’a eu le droit qu'à son ingratitude

Espère un bon avenir pour ses gosses, dans un pays qui s’efforce

À mettre des bâtons dans les roues à ceux qui n’ont pas la bonne face

Puis, un bruit de volets qui s’ouvrent, une vieille dame à sa fenêtre

Qui regarde le monde tel un tableau dans lequel elle ne veut plus être

Où les époques passent comme des saisons, la sienne est morte

Et chaque soir elle s’endort avec l’idée de ne plus se réveiller.

Elle se sent seule en bas, les gens de sa vie sont partis

Et quand elle parle d’elle c’est au passé, s’excuse presque d'être en vie

N’attend que le dimanche pour aller choisir des fleurs

Afin d’aller au cimetière se recueillir auprès de son mari défunt

Puis, un rire de petite fille vient ensoleiller la rue

Elle court dans tous les sens, la joie de vivre, la vie dans son état pur

Qui s'émerveille devant la rosée du matin

Pleine de «regarde maman» et maman crie vient ici et donne moi la main

La tête baissée elle obéit d’un air un peu déçu

Puis la relève voyant la vieille dame à la fenêtre au-dessus

Échange de regards brefs, brefs mais signifiants

Étincelant les yeux de la vieille dame qui murmurait doucement

Cueille ta vie, avant qu’elle soit emportée par le vent

Cueille ta vie, avant qu’elle soit abîmée par le temps

Cueille ta vie, tiens là fort et ne l’enferme pas dans leur rang

Ne la laisse pas s’envoler loin de tes rêves, cueille là dès maintenant

Un peu plus loin ce jeune garçon assis sur des cartons

Entouré de bouteilles vides qui n’attend plus rien que l’hécatombe

Victime d’une vie qu’il n’a plus voulu prendre en main

Prisonnier du bitume il s’est construit son monde très loin

Un monde intérieur, riche, où lui seul est souverain

Royaume imaginaire qui ne laisse plus rentrer la cruauté des humains.

Il n’a plus la notion du temps, enfermé dans sa tête

L’enfant en lui pleure à chaque instant où la tempête s’arrête

Puis une femme sort de chez elle, lunettes de soleil

Qui cachent des larmes et l’hématome d’un amour passionnel

Fruit d’une union virant aux déboires à double tranchant

Devenant coupable le soir lorsqu’il commence à boire

Elle a perdu l’homme qu’elle aimait, volé par l’alcool

Attendant toujours son retour et repoussant toujours l’ultimatum

Culpabilisant, car seule et lésée l’amour rend aveugle

Surtout quand la vue donne l’envie de se crever les yeux.

Soudain, un homme style la cinquantaine sort de sa voiture

Costard cravate, tête droite, avance avec fière allure

Mais dans son ombre on peut lire celle d’un homme triste

Et seul, pas d’amis, juste des gens intéressé par son fric

Il les a tous perdus, sa famille et ses proches

Faute d’un ego démesuré, trop d’aigreurs dans les reproches

Et aujourd’hui a fini par comprendre dans son malheur

Qu’en étant seul même tout l’argent du monde n’a plus de valeur

Il est jamais trop tard pour cueillir sa vie

Rattraper le retard tout commence aujourd’hui

Sortir la tête de sa bulle même si ce monde nous dépasse

Ouvrir les yeux et se libérer de nos habitudes de glace

Il est jamais trop tard pour changer le courant de l’esclave

Passer maître de sa vie pour ne plus vivre mourant

Oser plonger dans l’inconnu

Souvent réparateur, on choisit son chemin

Il paraît que le bonheur fait peur

Cueille ta vie, avant qu’elle soit emportée par le vent

Cueille ta vie, avant qu’elle soit abîmée par le temps

Cueille ta vie, tiens là fort et ne l’enferme pas dans leur rang

Ne la laisse pas s’envoler loin des rêves, cueille là dès maintenant

Перевод песни

Ein neuer Tag bricht an, endlich neu ist ein großes Wort

Sie sehen sich alle so ähnlich, dass Sie sich nicht mehr darum kümmern

Die Leute drängeln sich, treten regelrecht aufeinander

Aber sie sehen sich nicht mehr an, jeder bleibt in seinem Kopf

Ich sitze an der Bushaltestelle und sehe diesen Mann mit leerem Blick

Wie jeden Morgen geht er auf die Baustelle, will aber nicht mehr

Es ist dreißig Jahre her, dass es die gleiche Routine dauert

Aber er muss seine kleine Familie gut ernähren, auch wenn er das Gefühl hat, dass sein Leben stirbt.

Er, der in seiner Jugend für Frankreich gekämpft hat

Und als Gegenleistung hatten so viele nur Anspruch auf seine Undankbarkeit

Er hofft auf eine gute Zukunft für seine Kinder in einem Land, das sich bemüht

Um denen einen Strich durch die Rechnung zu machen, die kein gutes Gesicht haben

Dann das Geräusch von sich öffnenden Fensterläden, eine alte Dame an ihrem Fenster

Die die Welt wie ein Gemälde betrachtet, in dem sie nicht mehr sein möchte

Wo Zeiten wie Jahreszeiten vergehen, ist seines tot

Und jede Nacht schläft sie mit dem Gedanken ein, nie wieder aufzuwachen.

Sie ist einsam dort unten, die Menschen in ihrem Leben sind weg

Und wenn sie über sich selbst spricht, dann in der Vergangenheitsform, entschuldigt sich fast dafür, am Leben zu sein

Warte einfach bis Sonntag, um Blumen zu pflücken

Um auf den Friedhof zu gehen, um mit ihrem verstorbenen Mann zu meditieren

Dann erhellt das Lachen eines kleinen Mädchens die Straße

Sie läuft in alle Richtungen, die Lebensfreude, das Leben in Reinform

Wer staunt über den Morgentau

Voller Blick Mama und Mama Schrei komm her und gib mir deine Hand

Mit gesenktem Kopf gehorcht sie mit enttäuschtem Blick

Dann die Erleichterung beim Anblick der alten Dame oben am Fenster

Kurzer, knapper, aber bedeutungsvoller Blickwechsel

Funkelnde Augen der leise flüsternden alten Dame

Heben Sie Ihr Leben auf, bevor es weggeblasen wird

Heben Sie Ihr Leben auf, bevor es von der Zeit verdorben wird

Nimm dein Leben in die Hand, halte es fest und sperre es nicht in ihre Linie

Lassen Sie es nicht von Ihren Träumen wegfliegen, holen Sie es jetzt ab

Etwas weiter sitzt dieser Junge auf Kisten

Umgeben von leeren Flaschen, die auf nichts als Gemetzel warten

Opfer eines Lebens, das er nicht mehr in die Hand nehmen wollte

Als Gefangener des Bitumens baute er seine Welt weit entfernt auf

Eine reiche, innere Welt, in der er allein souverän ist

Imaginäres Königreich, das die Grausamkeit der Menschen nicht mehr zulässt.

Er hat nicht mehr das Konzept der Zeit, das in seinem Kopf eingeschlossen ist

Das Kind in ihm weint jeden Moment, wenn der Sturm aufhört

Dann kommt eine Frau aus ihrem Haus, Sonnenbrille

Die Tränen und das Hämatom einer leidenschaftlichen Liebe verbergen

Frucht einer Gewerkschaft, die zu zweischneidigen Rückschlägen führt

Nachts schuldig werden, wenn er anfängt zu trinken

Sie verlor den Mann, den sie liebte, gestohlen durch Alkohol

Warte immer noch auf seine Rückkehr und schiebe immer noch das Ultimatum zurück

Von Schuldgefühlen geplagt, weil Liebe allein und ungerechtfertigt blind macht

Vor allem, wenn man sich bei der Aussicht die Augen ausstechen möchte.

Plötzlich steigt ein Mann mittleren Alters aus seinem Auto.

Anzugskrawatte, gerader Kopf, stolzer Blick nach vorn

Aber in seinem Schatten kann man das eines traurigen Mannes lesen

Und allein, keine Freunde, nur Leute, die an seinem Geld interessiert sind

Er hat sie alle verloren, seine Familie und seine Lieben

Aus Mangel an übertriebenem Ego, zu viel Bitterkeit in den Vorwürfen

Und heute endlich in seinem Unglück verstanden

Dass durch das Alleinsein auch alles Geld der Welt keinen Wert mehr hat

Es ist nie zu spät, dein Leben zu pflücken

Nachholen, alles beginnt heute

Holen Sie Ihren Kopf aus Ihrer Blase, auch wenn diese Welt jenseits von uns liegt

Öffnen Sie Ihre Augen und befreien Sie sich von unseren Eisgewohnheiten

Es ist nie zu spät, den Strom des Slaves zu ändern

Übernehmen Sie die Kontrolle über Ihr Leben, um nicht länger sterbend zu leben

Wagen Sie es, ins Unbekannte einzutauchen

Oft erholsam wählen wir unseren Weg

Es scheint, dass Glück beängstigend ist

Heben Sie Ihr Leben auf, bevor es weggeblasen wird

Heben Sie Ihr Leben auf, bevor es von der Zeit verdorben wird

Nimm dein Leben in die Hand, halte es fest und sperre es nicht in ihre Linie

Lass es nicht von den Träumen wegfliegen, nimm es jetzt auf

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.