The Last Train - Kero One
С переводом

The Last Train - Kero One

  • Альбом: Color Theory Instrumentals

  • Erscheinungsjahr: 2012
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:33

Nachfolgend der Liedtext The Last Train Interpret: Kero One mit Übersetzung

Liedtext " The Last Train "

Originaltext mit Übersetzung

The Last Train

Kero One

Оригинальный текст

Cause if you miss the last train

Then you’re stuck 'till the first

In a land where there’s no last call for alcohol

Kids in the hall will get crushed 'till their heads burst

Fingers out of focus with the deep thirst

For hydration libation line up like a patient

Waiting for a shot from a medic occupation

Such is life afterhours under pass tracks

The barracks called clubs

And cig butts fill the cracks

I ask the operator don’t use the smoke machine

Go easy on the lights with the maximum sheen

I tell the kid in the front row to put it out

And he’s the first one to flick a lighter no doubt

We building castles in the clouds with the guards gone

Even the ghosts join the party and you know it’s on

Unless I take a cab back to the hotel

Or made the last train after all so don’t tell

(Kero One) I’m on that first train getting in

(Shing02) I’m on the last train leaving

(Kero One) I’m on that first train getting in

I’m out of breath barely breathing

(Kero One) I’m on that first train getting in

(Shing02) I’m on the last train skipping town

(Kero One) I’m on that first train getting in

(Shing02) This is my life so believe it

The years '03, first tour in Japan

Rocking shows in Tokyo taking photos with fans

Next stop Tohoku region where I’ll be meeting

Gaggle, DJ Mitsu, the Jazzy Sport family

In Sendai city, population 1 mill

Who knew in 5 years, this bustling city would be still

But now it’s alive and well with every street’s filled

Students in uniform, black suits dropping bills

Painting izakaya’s ebony, boredom’s the enemy

They glance, as we pass lugging merch up the mezzanine

Sound check, mic check the shows wrecked

Sake and Gyūtan, before the sun sets

A couple hours of sleep and we’re off to the next

Leaving behind snow and clouds of fog from my breath

We board the train…

(Kero One) I’m on that first train getting in

(Shing02) I’m on the last train leaving

(Kero One) I’m on that first train getting in

I’m out of breath barely breathing

(Kero One) I’m on that first train getting in

(Shing02) I’m on the last train skipping town

(Kero One) I’m on that first train getting in

(Shing02) This is my life so believe it

So another day under the belt, another one for the books

Job like no other let’s get this show on the road

I can wake up not knowing where I am

Sometimes I’m so tired, forgetting who I am

Then it comes back when my dream disappears

Like a screensaver game of life, gotta pack and jam

Перевод песни

Denn wenn Sie den letzten Zug verpassen

Dann steckst du bis zum ersten fest

In einem Land, in dem es keinen letzten Ruf nach Alkohol gibt

Kinder in der Halle werden zerquetscht, bis ihre Köpfe platzen

Finger unscharf vor tiefem Durst

Für die Flüssigkeitszufuhr stellen Sie sich wie ein Patient auf

Warten auf einen Schuss von einem Sanitäterberuf

So ist das Leben nach Geschäftsschluss unter Passgleisen

Die Kaserne namens Clubs

Und Zigarettenkippen füllen die Ritzen

Ich bitte den Bediener, die Nebelmaschine nicht zu benutzen

Schonen Sie die Lichter mit maximalem Glanz

Ich sage dem Kind in der ersten Reihe, er soll es löschen

Und er ist zweifellos der Erste, der ein Feuerzeug anzündet

Wir bauen Schlösser in den Wolken, wenn die Wachen weg sind

Sogar die Geister schließen sich der Party an und du weißt, dass es losgeht

Es sei denn, ich nehme ein Taxi zurück zum Hotel

Oder den letzten Zug doch gemacht, also sag es nicht

(Kero One) Ich bin in dem ersten Zug, der einsteigt

(Shing02) Ich bin im letzten Zug, der abfährt

(Kero One) Ich bin in dem ersten Zug, der einsteigt

Ich bin außer Atem und atme kaum

(Kero One) Ich bin in dem ersten Zug, der einsteigt

(Shing02) Ich bin im letzten Zug, der die Stadt überspringt

(Kero One) Ich bin in dem ersten Zug, der einsteigt

(Shing02) Das ist mein Leben, also glaub es

Die Jahre '03, erste Tour in Japan

Rockende Shows in Tokio beim Fotografieren mit Fans

Nächster Halt in der Region Tohoku, wo ich mich treffe

Gaggle, DJ Mitsu, die Jazzy Sport-Familie

In der Stadt Sendai, Einwohnerzahl 1 Million

Wer hätte gedacht, dass diese geschäftige Stadt in 5 Jahren still stehen würde

Aber jetzt ist es lebendig und gut, jede Straße ist gefüllt

Studenten in einheitlichen, schwarzen Anzügen, die Rechnungen fallen lassen

Izakayas Ebenholz zu malen, Langeweile ist der Feind

Sie blicken uns an, als wir an uns vorbeischleppen und Merch das Zwischengeschoss hinaufschleppen

Soundcheck, Mikrofoncheck, die Shows sind kaputt

Sake und Gyūtan, bevor die Sonne untergeht

Ein paar Stunden Schlaf und wir sind auf dem Weg zum nächsten

Schnee und Nebelwolken von meinem Atem zurücklassend

Wir steigen in den Zug…

(Kero One) Ich bin in dem ersten Zug, der einsteigt

(Shing02) Ich bin im letzten Zug, der abfährt

(Kero One) Ich bin in dem ersten Zug, der einsteigt

Ich bin außer Atem und atme kaum

(Kero One) Ich bin in dem ersten Zug, der einsteigt

(Shing02) Ich bin im letzten Zug, der die Stadt überspringt

(Kero One) Ich bin in dem ersten Zug, der einsteigt

(Shing02) Das ist mein Leben, also glaub es

Also ein weiterer Tag unter der Gürtellinie, ein weiterer für die Bücher

Ein Job wie kein anderer, lass uns diese Show auf die Straße bringen

Ich kann aufwachen, ohne zu wissen, wo ich bin

Manchmal bin ich so müde und vergesse, wer ich bin

Dann kommt es zurück, wenn mein Traum verschwindet

Wie ein Bildschirmschoner-Spiel des Lebens, muss packen und jammen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.