
Nachfolgend der Liedtext Eidos Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Only background noise
Echoes of lives that almost were
Murdered in essence
These are my hands covered in blood
Why?
I’m bleeding, I’m bleeding right now
Am I?
Am I just dreaming, just dreaming or not?
I’ve got a cut inside, a little wound I cannot close
A little scratch inside, the more I breathe the more it grows
I’ve got a wound inside, something I’ve never felt before
A little scratch inside, forgotten scars come back and hurt
No, I don’t know what went wrong
I tried so hard, changed myself to make the pieces fit
But all that kept me alive is slowly killing me
Will it really end like this?
I got a cut inside, bleeding our my unfulfilled hopes
A little scratch inside a crimson mouth of wasted words
There’s a man on the edge
Torn apart by his fears
There’s a house made of cards
Blown away by the wind
There’s a man on the edge
No more tricks, no Plan B
Plastic bag on the head
Just to choke all his dreams
There’s a man on the edge
Things are not what they seem
But who knows what is true
Behind this lucid dream?
Wake up right now
There’s a way out!
So facing your dark side sometimes means to plunge to the depths
They say the darkest hour is the one just before the dawn
Nur Hintergrundgeräusche
Echos von Leben, die beinahe gewesen wären
Im Wesentlichen ermordet
Das sind meine mit Blut bedeckten Hände
Wieso den?
Ich blute, ich blute gerade
Bin ich?
Träume ich nur, träume ich nur oder nicht?
Ich habe einen Schnitt im Inneren, eine kleine Wunde, die ich nicht schließen kann
Ein kleiner Kratzer im Inneren, je mehr ich atme, desto mehr wächst es
Ich habe eine innere Wunde, etwas, das ich noch nie zuvor gespürt habe
Ein kleiner Kratzer im Inneren, vergessene Narben kommen zurück und tun weh
Nein, ich weiß nicht, was schief gelaufen ist
Ich habe mich so sehr bemüht, mich verändert, um die Teile passend zu machen
Aber alles, was mich am Leben gehalten hat, bringt mich langsam um
Wird es wirklich so enden?
Ich habe einen Schnitt im Inneren bekommen, der unsere unerfüllten Hoffnungen ausblutet
Ein kleiner Kratzer in einem purpurroten Mund aus verschwendeten Worten
Da ist ein Mann am Rand
Zerrissen von seinen Ängsten
Es gibt ein Haus aus Karten
Vom Wind verweht
Da ist ein Mann am Rand
Keine Tricks mehr, kein Plan B
Plastiktüte auf dem Kopf
Nur um all seine Träume zu ersticken
Da ist ein Mann am Rand
Die Dinge sind nicht so, wie sie scheinen
Aber wer weiß, was wahr ist
Hinter diesem luziden Traum?
Wach sofort auf
Es gibt einen Ausweg!
Sich seiner dunklen Seite zu stellen bedeutet also manchmal, sich in die Tiefe zu stürzen
Man sagt, die dunkelste Stunde sei die kurz vor der Morgendämmerung
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.