
Nachfolgend der Liedtext Wayfinder Interpret: Kingdom of Giants mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Kingdom of Giants
Going off the rails
You know we got too deep
Can’t see what’s right in front of me
Can’t even sleep
I know we gave it hell
But it just got too steep
Can’t seem to find the relief
Waiting for my exit
Are we blindly searching for meaning of who we are?
We are passengers, the roads we take call us home
Life’s so finite, caught in the headlights, blink and you’ll miss it
We are passengers, the roads we take call us home
Balance, white lines, erase me
I’m no stranger to misery
Sidewalks keep me from dreaming
Cannot sleep without the sound of the TV
I know we gave it hell, I know we gave it hell
But we got too deep, but we got too deep
Can’t seem to find the real me
After the sunset
Are we blindly searching for meaning of who we are?
We are passengers, the roads we take call us home
Life’s so finite, caught in the headlights, blink and you’ll miss it
We are passengers, the roads we take call us home
Is it criminal if I rob myself of anything that’s spiritual?
'Cause I’m nothing more than chemicals and attitude
What am I supposed to do?
I’m not invincible (Invincible)
Is it too late to make a change?
Is it criminal if I rob myself of anything that’s spiritual?
'Cause I’m nothing more than chemicals and attitude
Tell me, what am I supposed to do?
I’m not invincible
Is it too late to make a change?
Are we blindly searching for meaning of who we are?
We are passengers, the roads we take call us home
Life’s so finite, caught in the headlights, blink and you’ll miss it
We are passengers, the roads we take call us home
Von den Schienen abkommen
Sie wissen, dass wir zu tief gegangen sind
Ich kann nicht sehen, was direkt vor mir ist
Kann nicht einmal schlafen
Ich weiß, wir haben uns die Hölle heiß gemacht
Aber es wurde einfach zu steil
Kann die Erleichterung nicht finden
Warten auf meinen Abgang
Suchen wir blind nach der Bedeutung dessen, wer wir sind?
Wir sind Passagiere, die Straßen, die wir nehmen, rufen uns nach Hause
Das Leben ist so endlich, gefangen im Scheinwerferlicht, blinzle und du wirst es verpassen
Wir sind Passagiere, die Straßen, die wir nehmen, rufen uns nach Hause
Gleichgewicht, weiße Linien, lösche mich aus
Elend ist mir nicht fremd
Bürgersteige halten mich vom Träumen ab
Kann ohne den Ton des Fernsehers nicht schlafen
Ich weiß, wir haben uns die Hölle heiß gemacht, ich weiß, wir haben uns die Hölle heiß gemacht
Aber wir sind zu tief gekommen, aber wir sind zu tief gegangen
Kann mein wahres Ich nicht finden
Nach dem Sonnenuntergang
Suchen wir blind nach der Bedeutung dessen, wer wir sind?
Wir sind Passagiere, die Straßen, die wir nehmen, rufen uns nach Hause
Das Leben ist so endlich, gefangen im Scheinwerferlicht, blinzle und du wirst es verpassen
Wir sind Passagiere, die Straßen, die wir nehmen, rufen uns nach Hause
Ist es kriminell, wenn ich mir etwas Spirituelles raube?
Denn ich bin nichts weiter als Chemikalien und Einstellung
Was soll ich machen?
Ich bin nicht unbesiegbar (unbesiegbar)
Ist es zu spät, eine Änderung vorzunehmen?
Ist es kriminell, wenn ich mir etwas Spirituelles raube?
Denn ich bin nichts weiter als Chemikalien und Einstellung
Sag mir, was soll ich tun?
Ich bin nicht unbesiegbar
Ist es zu spät, eine Änderung vorzunehmen?
Suchen wir blind nach der Bedeutung dessen, wer wir sind?
Wir sind Passagiere, die Straßen, die wir nehmen, rufen uns nach Hause
Das Leben ist so endlich, gefangen im Scheinwerferlicht, blinzle und du wirst es verpassen
Wir sind Passagiere, die Straßen, die wir nehmen, rufen uns nach Hause
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.