When Then - Kiosk

When Then - Kiosk

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: persisch
  • Dauer: 3:15

Nachfolgend der Liedtext When Then Interpret: Kiosk mit Übersetzung

Liedtext " When Then "

Originaltext mit Übersetzung

When Then

Kiosk

Originaltext

گفتی منتظر بمون از سفر میاد

میشکنه قفل و میاد از در میاد

این شبم تموم میشه سحر میاد

پس کی پس؟

پس کی پس؟

پس کی پس؟

این زمستون میگذره بهار میاد

غنچه های انتظار به بار میاد

اونکه رفته با هزار سوار میاد

پس کی پس؟

پس کی پس؟

پس کی پس؟

پس کی پس؟

پس کی پس؟

پس کی پس؟

این شب یلدا که صد سال طول کشید

روی هر چهره نقاب غم کشید

میره و آفتبه مهر سر میزنه

به همه دوباره لبخند میزنه

موج خسته باز به ساحل میرسه

دست بارون به تن داشت میرسه

دیوار زندون مرداب میریزیه

رودخونه میره به دریا میرسه

روی داشت پل میزنه رنگین کمون

بلبلا رها میشن تو آسمون

صدای خنده میاد از تو کوچمون

پس کی پس؟

پس کی پس؟

پس کی پس؟

پس کی پس؟

پس کی پس؟

پس کی پس؟

Liedübersetzung

Du hast gesagt, warte, bis er von der Reise kommt

Es bricht das Schloss auf und kommt aus der Tür

Diese Nacht ist vorbei, die Morgendämmerung kommt

Also wer?

Also wer?

Also wer?

Dieser Winter geht vorbei, der Frühling kommt

Wartende Knospen sprießen

Der, der gegangen ist, kommt mit tausend Reitern

Also wer?

Also wer?

Also wer?

Also wer?

Also wer?

Also wer?

Diese Yalda-Nacht, die hundert Jahre gedauert hat

Auf jedem Gesicht der Maske war Traurigkeit

Er geht und versiegelt die Sonne

Er lächelt wieder alle an

Die müde Welle erreicht wieder das Ufer

Es hat geregnet

Die Gefängnismauer der Lagune fällt

Der Fluss geht ins Meer

Es gab eine Brücke über die farbige Gemeinde

Nachtigallen werden in den Himmel entlassen

Der Klang des Lachens kommt von dir

Also wer?

Also wer?

Also wer?

Also wer?

Also wer?

Also wer?

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.