Nachfolgend der Liedtext The Hardest Word Interpret: Kirsty MacColl mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Kirsty MacColl
With me in the valley you out on the hill
I can just see you if I close my eyes
Climbing those mountains I picture you still
I see your smile just as I saw the sunrise
This land is ancient it’s built out of bones
At war with each other, the mother, the father
The sisters, the brothers, the daughters and sons
Be kind to each other, your father, your mother
On the horizon the eagles are flying
And I mean no more than a cloud in the sky
I never know if I’m laughing or crying
The hardest word is the word goodbye
Teach me the old ways I’m ready to learn
Be kind to the sister, be kind to the brother
The writer, the singer, the poet, the clown
Be good to the man and be kind to them all
And we are ancient built from bones
Make time for the young and make time for the old
Be kind to each other oh that’s what I know
Be kind to the mothers, daughters and sons
The true and the great and the scared and the small
Be kind to each other, be kind to them all
Forgive our indignity and we forgive yours
As I am the mother, you are the father
Entwined in each other, now and forever
The fathers of daughters, the mothers of sons
Forever and ever and ever as one
As we are the fathers, we are the sons
And we are the daughters, the mothers and brothers
Forever and ever and ever as one
Mit mir im Tal bist du auf dem Hügel
Ich kann dich nur sehen, wenn ich meine Augen schließe
Ich stelle mir dich immer noch vor, wie du diese Berge erklimmst
Ich sehe dein Lächeln genauso wie ich den Sonnenaufgang sah
Dieses Land ist uralt, es ist aus Knochen gebaut
Im Krieg miteinander, die Mutter, der Vater
Die Schwestern, die Brüder, die Töchter und Söhne
Seid nett zueinander, zu eurem Vater, zu eurer Mutter
Am Horizont fliegen die Adler
Und ich meine nicht mehr als eine Wolke am Himmel
Ich weiß nie, ob ich lache oder weine
Das schwierigste Wort ist das Wort „Auf Wiedersehen“.
Bring mir die alten Wege bei, die ich lernen möchte
Sei nett zur Schwester, sei nett zum Bruder
Der Schriftsteller, der Sänger, der Dichter, der Clown
Sei gut zu dem Mann und freundlich zu allen
Und wir sind uralt aus Knochen gebaut
Nehmen Sie sich Zeit für die Jungen und nehmen Sie sich Zeit für die Alten
Seid nett zueinander, oh, das weiß ich
Sei freundlich zu den Müttern, Töchtern und Söhnen
Die Wahren und die Großen und die Ängstlichen und die Kleinen
Seid nett zueinander, seid nett zu allen
Verzeihen Sie unsere Demütigung und wir Ihre
So wie ich die Mutter bin, bist du der Vater
Ineinander verschlungen, jetzt und für immer
Die Väter der Töchter, die Mütter der Söhne
Für immer und ewig wie eins
Da wir die Väter sind, sind wir die Söhne
Und wir sind die Töchter, die Mütter und Brüder
Für immer und ewig wie eins
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.