
Nachfolgend der Liedtext Twenty Interpret: Klinger mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Klinger
Got a hard and heavy teenage romance with my hand
Growing old is easy, it’s growing up that I can’t stand
And I know, now I know, that it’s uncool
To admit that I still miss high school, my school
Twenty years so close, and it terrifies me, it terrifies me
No more dreams, Molly Ringwald and me in a teenage movie
By the fingernails I’m hanging on behind me now
Because hanging on is easier than getting down
Saturday is the day when I grow up
If I think about it too much, then I’ll throw up, (throw up), grow up
Twenty years so close, and it terrifies me, it terrifies me
No more dreams, John Cussack and me in a teenage movie
I don’t want to admit that it’s over
I don’t want to admit that I’m older
Cause I was cool, you were bad
This is the worst fucking night I have ever had
Like a Blue Light, on a school night, and I’m uptight, 'cause it’s midnight
And it’s over, it’s over now
It’s over, it’s over now
It’s over, (it's over) it’s over now
It’s over, (it's over) it’s over (it's over) it’s over now
Saturday is the day when I grow up
If I think about it too much, then I’ll throw up, just grow up
Twenty years so close, and it terrifies me, it terrifies me
No more dreams, Matthew Broderick and me in a teenage movie
It’s over now
(Added by Andrew Chua)
Habe eine harte und schwere Teenager-Romanze mit meiner Hand
Alt zu werden ist einfach, es ist das Erwachsenwerden, das ich nicht ausstehen kann
Und ich weiß, jetzt weiß ich, dass es uncool ist
Zuzugeben, dass ich die High School, meine Schule, immer noch vermisse
Zwanzig Jahre so nah, und es macht mir Angst, es macht mir Angst
Keine Träume mehr, Molly Ringwald und ich in einem Teenagerfilm
Bei den Fingernägeln hänge ich jetzt hinter mir
Weil Festhalten einfacher ist als Absteigen
Samstag ist der Tag, an dem ich erwachsen werde
Wenn ich zu viel darüber nachdenke, dann kotze ich, (kotze), werde erwachsen
Zwanzig Jahre so nah, und es macht mir Angst, es macht mir Angst
Keine Träume mehr, John Cussack und ich in einem Teenagerfilm
Ich möchte nicht zugeben, dass es vorbei ist
Ich möchte nicht zugeben, dass ich älter bin
Denn ich war cool, du warst schlecht
Das ist die schlimmste verdammte Nacht, die ich je hatte
Wie ein blaues Licht an einem Schulabend, und ich bin angespannt, weil es Mitternacht ist
Und es ist vorbei, es ist jetzt vorbei
Es ist vorbei, es ist jetzt vorbei
Es ist vorbei, (es ist vorbei) es ist jetzt vorbei
Es ist vorbei, (es ist vorbei) es ist vorbei (es ist vorbei) es ist jetzt vorbei
Samstag ist der Tag, an dem ich erwachsen werde
Wenn ich zu viel darüber nachdenke, kotze ich, werde einfach erwachsen
Zwanzig Jahre so nah, und es macht mir Angst, es macht mir Angst
Keine Träume mehr, Matthew Broderick und ich in einem Teenagerfilm
Es ist jetzt vorbei
(Hinzugefügt von Andrew Chua)
Klinger, Philipp Schwär • 2021
Klinger, Philipp Schwär • 2021
Klinger, Philipp Schwär • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.