Vitrindeki Manken (Geberik Gelin) - Kolera
С переводом

Vitrindeki Manken (Geberik Gelin) - Kolera

Альбом
Alfa Dişi
Год
2018
Язык
`Türkisch`
Длительность
253720

Nachfolgend der Liedtext Vitrindeki Manken (Geberik Gelin) Interpret: Kolera mit Übersetzung

Liedtext " Vitrindeki Manken (Geberik Gelin) "

Originaltext mit Übersetzung

Vitrindeki Manken (Geberik Gelin)

Kolera

Оригинальный текст

Biliyorum bir esinti getirdi dert seni davranmamı beklersin hep tembih ettiğin

gibi çok zaman geçti sevdamın buruştu elleri.

Bir tır kiralarsın artık çiğnersin beni, sonradan hatırlarsın kitlemediğin

kapılar gibi ben kalktım yerimden.

Herşeyi bırak benle ilgilen hasta numarası yapıyorum bu yüzden, cüceler

saklanmayı öğrendi artık korkmuyorlar devlerden,

bilirsin kaplumbağaların kaçma şansı yok evden ben vitrindeki manken,

büyü bozulurdu canlanırdım sen beni farketsen

ben deliyim çok uzak diyarlara çıkar yüzümün sonu, dalıp gitme bana diye

söylüyorum sana bu arayış neden

yüzün en güzel manzara, adım papatya seviyorum çıkana dek kopardılar beni bu

tarlada.

Yüzün sürme oldu çektim hergün gözüme, hüznü en sık soğuk mevsimlerde giydim

üstüme,

beni bu kadar önemseme, sıradan bir şairim işte bilmem adı günün ne

ellerinden sihirleri alınmış bir büyücü gibi yalnız kaldım kalemde dinle

ölürayak bir şarkı yazdım ikimize.

Ya ben bir fazlalığım ya da var bir fazlalığım acıma yıkıldım ayaklarımdan beni

bir vapura bağlayın

okyanus, deniz aştırın, beni ona ulaştırın, pencereden sarkıtın, düşsün gariplere

paralarım

ben sevmek sen tarzanca biliyorsun aşkı bu yüzden çok sevdim seni ben.

Ey tertemiz her dilde sev beni sen şiirimin gizli öznesi adını sormasınlar bana

söyleyemem benimsin sen.

İkram ettin bana 3 gün düşünüp tek bir cümleyi tanımlarda kalma sevda

darmadağan olmak gibi

ben çözülüyordum sen dibi uzaya uzayan buzul gibi yalnız bana ver seni,

ben israf etmem zerreni,

çok kavga izim var benim masum değilim sen gibi, sen meleksin süt kokan bebek

gibi.

Kapat gözlerini nicedir karanlıktayım, gözümü alıyor farların, seni bir kibrit

kutusuna koyup dizelerime sakladım

hüznüyle kibritleri ıslanan kibritçi kızın.Birer birer kavrulacak helvamız,

biz gömülmeden tedirgin ettiğim için seni affet şimdiden pişmanım

şiirselliğimden ben.

İlk defa ve son defa istemiyorum aşık olmak bir daha inanmasanda kahramansın

bana ve masalıma ya sen peşime takıl ya bana bir katil kirala

anlamı yok sensiz hayatın günah değil ya insan sever,

ateşe ver yak çakmağı Kolo barut yüklü tanker muzafferi sever zafer.

Aslında bir yansımaydın aynaya külle aşığız da cüzzde haleler göründü düştük

aşkına

meğer bir filmin etkisinde kalmakmışın sadece

doldurulmuş bir sincap gibi susuyorsun öylece

selam söyle dudaklarından uçan kelebeklere

vitrin mankeniydi gitti geberik gelin de

Ya ben bir fazlalığım ya da var bir fazlalığım acıma yıkıldım ayaklarımdan beni

bir vapura bağlayın

okyanus, deniz aştırın, beni ona ulaştırın, pencereden sarkıtın, düşsün gariplere

paralarım

ben sevmek sen tarzanca biliyorsun aşkı bu yüzden çok sevdim seni ben.

Ey tertemiz her dilde sev beni sen şiirimin gizli öznesi adını sormasınlar bana

söyleyemem benimsin sen.

Перевод песни

Ich weiß, dass eine Brise Ärger gebracht hat, du erwartest, dass ich dich behandle

Als wäre eine lange Zeit vergangen, waren die Hände meines Geliebten faltig.

Du mietest einen Truck, jetzt trampelst du auf mir herum, du erinnerst dich später daran, dass du nicht abgeschlossen hast

Wie Türen stand ich von meinem Platz auf.

Lasst alles stehen, passt auf mich auf, ich tu so, als wäre ich krank, Zwerge

gelernt haben, sich zu verstecken, haben sie keine Angst mehr vor Riesen,

Weißt du, Schildkröten haben keine Chance aus dem Haus zu entkommen, ich bin die Schaufensterpuppe im Fenster,

Der Bann wäre gebrochen, ich würde lebendig werden, wenn du mich bemerken würdest

Ich bin verrückt, es geht in ferne Länder, das Ende meines Gesichtes, lass dich nicht von mir ablenken

Ich sage dir, warum diese Suche

Dein Gesicht ist die schönste Aussicht, mein Name ist Gänseblümchen, ich liebe es, sie haben mich abgezockt, bis es herauskam

im Feld.

Dein Gesicht war gerötet, ich nahm es jeden Tag, ich trug die Traurigkeit am häufigsten in kalten Jahreszeiten.

auf mich,

kümmere dich nicht so sehr um mich, ich bin ein gewöhnlicher Dichter, ich weiß nicht, wie du heißt

Ich war allein wie ein desillusionierter Zauberer, der am Stift lauschte

Ich habe ein Lied für uns beide im Sterben geschrieben.

Entweder ich habe einen Überschuss oder ich habe einen Überschuss, ich bin von meinen Füßen gefallen.

Anschluss an eine Fähre

Ozean, Übersee, nimm mich mit, lass es aus dem Fenster hängen, lass die Fremden fallen

meine Münzen

Ich liebe dich, du weißt Liebe mit Stil, deshalb habe ich dich so sehr geliebt.

O liebe mich in jeder reinen Sprache, lass sie mich nicht nach deinem Namen fragen, dem geheimen Gegenstand meiner Poesie

Ich kann nicht sagen, dass du mir gehörst.

Du hast mir die Liebe gegeben, 3 Tage lang nachzudenken und in Definitionen eines einzigen Satzes zu bleiben.

wie auseinanderfallen

Ich war am Auftauen, du gibst mir nur dich wie einen eisigen Hintern, der sich in den Weltraum ausdehnt,

Ich verschwende kein Jota,

Ich habe viele Kampfspuren, ich bin nicht unschuldig wie du, du bist ein Engel, Baby, das Milch riecht

als.

Schließe deine Augen, ich war lange im Dunkeln, deine Scheinwerfer nehmen meine Augen, du bist ein Streichholz

Ich legte es in die Schachtel und versteckte es in meinen Schnüren

Die Heiratsvermittlerin, deren Streichhölzer vor Traurigkeit nass werden Unsere Halva, die einzeln geröstet werden,

vergib mir, dass ich dich störe, bevor wir beerdigt werden

Ich bin meine Poesie.

Zum ersten und zum letzten Mal will ich mich nicht verlieben, du bist ein Held, auch wenn du es nicht mehr glaubst

mich und meine Geschichte, entweder du folgst mir oder heuerst mir einen Mörder an

es gibt keinen sinn ohne dich, das leben ist keine sünde, die menschen lieben es,

Feuerzeug anzünden Kolo-Schießpulver-Tanker liebt siegreichen Sieg.

Eigentlich warst du ein Spiegelbild, wir haben uns in Asche verliebt, aber Halos erschienen, wir sind gefallen

um der Liebe willen

Es stellte sich heraus, dass Sie gerade unter dem Einfluss eines Films standen

Du bleibst ruhig wie ein ausgestopftes Eichhörnchen

Sag hallo zu den Schmetterlingen, die von deinen Lippen fliegen

sie war eine Schaufensterpuppe, sie starb und die Braut auch

Entweder ich habe einen Überschuss oder ich habe einen Überschuss, ich bin von meinen Füßen gefallen.

Anschluss an eine Fähre

Ozean, Übersee, nimm mich mit, lass es aus dem Fenster hängen, lass die Fremden fallen

meine Münzen

Ich liebe dich, du weißt Liebe mit Stil, deshalb habe ich dich so sehr geliebt.

O liebe mich in jeder reinen Sprache, lass sie mich nicht nach deinem Namen fragen, dem geheimen Gegenstand meiner Poesie

Ich kann nicht sagen, dass du mir gehörst.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.