Dert Küpü - Kolera
С переводом

Dert Küpü - Kolera

Альбом
Orda Olmak
Год
2012
Язык
`Türkisch`
Длительность
179640

Nachfolgend der Liedtext Dert Küpü Interpret: Kolera mit Übersetzung

Liedtext " Dert Küpü "

Originaltext mit Übersetzung

Dert Küpü

Kolera

Оригинальный текст

Benim şehrin taşı toprağı altın

Bir avuç toprak elime aldım ve baktım

Melek ve şeytan aynı sofrada tatlım

Hesapta düşmanımdaymış gizlim saklım

Her gün değişir ayakkabıları kırkayaklımın

Boşa fincan çevirme çıkmayacak falın, bozulur büyü be kadın

Bedduâlar geri dönerse kaçar bütün tadın

23 Eylül dökülme zamanı yapraklarımın

Ektiğini yediğinde şiddetle ağrıyacak karnın (ah)

Başkalarını kötülemekten çirkinleşti suratın

Niyetini bozdun, yeter sana kendi kahrın

İnsanlık kedi olsa, sen titrek, ben atılganım

Durmadan rahatsızlık veren, sen pirem, ben aslanım

Üstadım olay budur;

biraz ekmek, biraz sudur

İnsanlık açlıktan telef o şeytan ki hep obur

Dünya'daki en büyük dert kişinin kendi derdi

Derde ortak olunmaz, dert ilgilendirir ferdi (hi)

Dert dileme hiç boşa bana.

Bilmez misin?

Ben dert küpüyüm!

Günden güne ölüyorum ben inan, hayatımın yarını dünüyüm

Dert dileme hiç boşa bana.

Bilmez misin?

Ben dert küpüyüm!

Kapkara zindan benim dünyam, kumu ayak yakan Sahra çölüyüm

İçin gider istediklerini başkasında görünce

Karnını insan etiyle doyurup durmuş gelin görümce

Etrafın kararır birden ışık sönünce

Her şey bitiverir tabutun kapağı üzerine düşünce

Kim ne kadar taş taşırsa kolu o kadar ağrır

Kalp ne kadar yüklenirse huzur o kadar daralır

Kolo Dünya'da yer alır, gidene kadar buralıdır

Kimin canı en fazla yanarsa en çok o bağırır

Sesini duyan olur-olmaz, orası tartışılır

Biraz diş sıkmakla her güçlük elbet aşılır

Ya da sıkmaktan dişler kırılır, hisler yıpranır

Küçük bi' damla su büyük okyanuslar taşırır

Mutluluğumda gözü olanın gözleri çıksın, yere düşsün

Kalbi olmayanda vicdan aramak ne mümkün?

Bel bükülürse ne önemi kalır boynun?

Manzarası kalır mı şehrin?

Alır mı dilin eski lezzeti?

Dert dileme hiç boşa bana.

Bilmez misin?

Ben dert küpüyüm!

Günden güne ölüyorum ben inan, hayatımın yarını dünüyüm

Dert dileme hiç boşa bana.

Bilmez misin?

Ben dert küpüyüm!

Kapkara zindan benim dünyam, kumu ayak yakan Sahra çölüyüm

Перевод песни

Der Stein meiner Stadt ist Gold

Ich nahm eine Handvoll Erde in meine Hand und schaute

Engel und Teufel am selben Tisch Schatz

Mein Feind ist auf dem Konto, ich bewahre mein Geheimnis

Die Schuhe meines Tausendfüßlers ändern sich jeden Tag

Drehe keinen Becher umsonst, dein Glück kommt nicht heraus, der Bann wird gebrochen, Frau

Wenn Flüche zurückkommen, wird dein ganzer Geschmack davonlaufen

23. September, es ist Zeit für meine Blätter zu fallen

Dein Magen wird so weh tun, wenn du isst, was du pflanzt (ah)

Dein Gesicht ist hässlich geworden, weil du andere verleumdest

Du hast deine Absicht gebrochen, genug ist genug für dich

Wenn die Menschheit eine Katze ist, bist du wackelig, ich bin schneidig

Ein ständiges Ärgernis, du bist der Floh, ich bin der Löwe

Mein Meister, das ist der Fall;

etwas Brot ist etwas Wasser

Die Menschheit hungert, der Teufel ist immer gefräßig

Das größte Problem der Welt ist das eigene Problem

Ärger wird nicht geteilt, Ärger geht den Einzelnen an (hi)

Bitten Sie nicht um Ärger, es nützt mir nichts.

Weißt du nicht?

Ich bin in Schwierigkeiten!

Ich sterbe Tag für Tag, glauben Sie mir, ich bin gestern für die Zukunft meines Lebens

Bitten Sie nicht um Ärger, es nützt mir nichts.

Weißt du nicht?

Ich bin in Schwierigkeiten!

Der schwarze Kerker ist meine Welt, ich bin die Sahara-Wüste, die den Sand verbrennt

Wenn du siehst, was sie von jemand anderem wollen

Ich sehe die Braut, die ihren Bauch voller Menschenfleisch gehalten hat

Es wird dunkel um dich herum, wenn das Licht ausgeht

Alles endet, wenn der Sargdeckel darauf fällt

Je mehr Steine ​​ein Mensch trägt, desto mehr schmerzt sein Arm.

Je mehr das Herz geladen ist, desto enger wird der Frieden

Kolo ist auf der Erde, er ist hier, bis er weg ist

Wer am meisten wehtut, schreit am meisten

Sobald Ihre Stimme gehört wird, wird darüber gesprochen

Mit ein wenig Zähneknirschen lassen sich alle Schwierigkeiten überwinden.

Oder Zähne brechen durch Quetschen, Gefühle verschleißen

Ein kleiner Wassertropfen bringt große Ozeane zum Überlaufen

Lass die Augen derer, die ein Auge auf mein Glück haben, herauskommen und zu Boden fallen.

Was ist es möglich, bei jemandem, der kein Herz hat, nach Gewissen zu suchen?

Was macht Ihr Nacken aus, wenn die Taille gebogen ist?

Bleibt der Blick auf die Stadt?

Bekommt es den alten Geschmack der Zunge?

Bitten Sie nicht um Ärger, es nützt mir nichts.

Weißt du nicht?

Ich bin in Schwierigkeiten!

Ich sterbe Tag für Tag, glauben Sie mir, ich bin gestern für die Zukunft meines Lebens

Bitten Sie nicht um Ärger, es nützt mir nichts.

Weißt du nicht?

Ich bin in Schwierigkeiten!

Der schwarze Kerker ist meine Welt, ich bin die Sahara-Wüste, die den Sand verbrennt

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.