Nachfolgend der Liedtext Охотник Interpret: Король и Шут mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Король и Шут
Темнело за окном, наступала ночь.
За кухонным столом сидели мужики.
Весь вечер беспрерывно бил по крыше дождь,
И гром гремел ужасно где-то у реки.
Темнело за окном, наступала ночь.
За кухонным столом сидели мужики.
Весь вечер беспрерывно бил по крыше дождь,
И гром гремел ужасно где-то у реки.
А в доме шло веселье и гульба,
Ещё никто не знал, что в этот миг
Охотник Себастьян, что спал на чердаке,
Вдруг почернел лицом, стал дряхлый, как старик.
Охотник...
Охотник...
Охотник...
Охотник Себастьян.
Закончилась гроза и дождь прошёл,
На небе появилась полная луна.
И повалил во двор подвыпивший народ,
Смеются мужики, кричат, им не до сна.
Но вдруг из темноты раздался рёв,
Затем с петель слетела в доме дверь.
За шумною толпой
Бежал огромный страшный зверь.
Охотник...
Охотник...
Охотник...
Охотник Себастьян.
С зарёй запели петухи,
И хвойный лес зашелестел.
А в поле у реки
Лежало пять кровавых тел.
Проснувшись дома на полу,
Охотник в зеркало взглянул.
"О, как я сладко спал!"
-
Себе со смехом он сказал.
Охотник...
Охотник...
Охотник...
Охотник...
Охотник...
Охотник...
Охотник...
Охотник...
Draußen wurde es dunkel, die Nacht brach herein.
Die Männer saßen am Küchentisch.
Den ganzen Abend prasselte der Regen ständig auf das Dach,
Und der Donner grollte fürchterlich irgendwo am Fluss.
Draußen wurde es dunkel, die Nacht brach herein.
Die Männer saßen am Küchentisch.
Den ganzen Abend prasselte der Regen ständig auf das Dach,
Und der Donner grollte fürchterlich irgendwo am Fluss.
Und im Haus gab es Spaß und Gelage,
Das wusste in diesem Moment niemand
Jäger Sebastian, der auf dem Dachboden schlief,
Plötzlich wurde sein Gesicht schwarz, er wurde hinfällig wie ein alter Mann.
Jäger...
Jäger...
Jäger...
Jäger Sebastian.
Der Sturm ist vorbei und der Regen ist weg
Am Himmel erschien ein Vollmond.
Und die beschwipsten Leute strömten in den Hof,
Männer lachen, schreien, sie können nicht schlafen.
Aber plötzlich ertönte ein Gebrüll aus der Dunkelheit,
Dann flog eine Tür im Haus aus den Angeln.
Hinter der lauten Menge
Ein riesiges unheimliches Tier rannte.
Jäger...
Jäger...
Jäger...
Jäger Sebastian.
Die Hähne krähten im Morgengrauen,
Und der Nadelwald raschelte.
Und auf dem Feld am Fluss
Es gab fünf blutige Körper.
Zu Hause auf dem Boden aufwachen
Der Jäger sah in den Spiegel.
"Oh, wie süß ich geschlafen habe!"
-
Sagte er lachend zu sich selbst.
Jäger...
Jäger...
Jäger...
Jäger...
Jäger...
Jäger...
Jäger...
Jäger...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.