
Nachfolgend der Liedtext À 2 doigts Interpret: Kpoint mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Kpoint
J’suis à deux doigts du magot, j’peux pas ralentir
J’les ai vu retourner leurs vestes et quand la roue tourne, ça parle en feat
Qué pasa, qué pasa gringo?
J’suis le même negro mais en pire
J’en n’ai pas vendu des millions mais Trap’N’Roll m’a fait grandir
Y’a rien de légal dans mon auto, contrôle de routine, j’ai la voix monotone
Le fils de l’agent veut ma photo, son père veut nous faire tomber comme les
feuilles d’automne
Salaire de shmitt paye pas la Gucci, la haine dans leurs yeux comme Bellucci
Chez moi, qui dit gyro' dit soucis, c’est dans le coffre qu’ils vont trouver la
poukie
Les humains passent de la vente de stups au braquage à l’italienne
Et si dans nos cœurs l’oseille prend l’dessus, c’est pour avoir la villa d’rêve
Donc on charbonne printemps, été, automne comme hiver
Printemps, été, automne comme hiver
J’suis à deux doigts du magot
C’est tout droit, y’a pas mille routes
Igo, j’peux pas renoncer, c’est pas ceux qui partent les premiers
Qui atteignent la ligne d’arrivée
J’suis à deux doigts du magot, à deux doigts du magot
J’suis à deux doigts du magot, j’peux pas ralentir
J’suis à deux doigts du magot, à deux doigts du magot
J’suis à deux doigts du magot, j’peux pas ralentir
J’ai jamais trahi la Honda mais est c’que la Honda me tromp’ra
Dites-moi qui est le tron-pa, j’suis celui qui va le faire tomber
Et les bleus tournent en 125, on s'évapore quand c’est chaud
Suffit d’une poucave et d’un chien pour démant'ler tout un réseau
Y’a des cicatrices sur mes phalanges, tant qu’y’a du bénéf', on défend les
intérêts
C’est mieux pour toi tu payes ce qu’on t’avance ou tu vas saigner parce que la
rue a ses règles
La mort a une kalash et une moto, sous le casque: la face de ton poto
J’recompte la somme dans l’auto, y’a qu'ça qui redonne le sourire don bello
Les humains passent de la vente de stups au braquage à l’italienne
Et si dans nos cœurs l’oseille prend l’dessus, c’est pour avoir la villa d’rêve
Donc on charbonne printemps, été, automne comme hiver
Printemps, été, automne comme hiver
J’suis à deux doigts du magot
C’est tout droit, y’a pas mille routes
Igo, j’peux pas renoncer, c’est pas ceux qui partent les premiers
Qui atteignent la ligne d’arrivée
J’suis à deux doigts du magot, à deux doigts du magot
J’suis à deux doigts du magot, j’peux pas ralentir
J’suis à deux doigts du magot, à deux doigts du magot
J’suis à deux doigts du magot, j’peux pas ralentir
À deux doigts du magot, ouais ouais ouais
J’suis parti de rien amigo, ouais ouais
J’ai planté, récolté c’que j’ai semé
J’veux le monde comme Al Pacino
J’suis à deux doigts du magot
C’est tout droit, y’a pas mille routes
Igo, j’peux pas renoncer, c’est pas ceux qui partent les premiers
Qui atteignent la ligne d’arrivée
J’suis à deux doigts du magot, à deux doigts du magot
J’suis à deux doigts du magot, j’peux pas ralentir
J’suis à deux doigts du magot, à deux doigts du magot
J’suis à deux doigts du magot, j’peux pas ralentir
Ich bin nah an der Beute, ich kann nicht langsamer werden
Ich habe gesehen, wie sie ihre Jacken umgeschlagen haben und wenn sich das Rad dreht, spricht es von Kunststücken
Que pasa, que pasa Gringo?
Ich bin der gleiche Nigga, aber schlimmer
Ich habe keine Millionen verkauft, aber Trap'N'Roll hat mich wachsen lassen
In meinem Auto ist nichts Legales, Routinekontrolle, meine Stimme ist monoton
Der Sohn des Agenten will mein Bild, sein Vater will uns wie die zu Fall bringen
Herbstblätter
Gehalt shmitt zahlt Gucci nicht, Hass in ihren Augen wie Bellucci
Wer zu Hause Gyro sagt, macht sich Sorgen, im Kofferraum finden sie das
poukie
Menschen gehen vom Verkauf von Betäubungsmitteln zum italienischen Raub über
Und wenn Sauerampfer in unseren Herzen übernimmt, dann um die Traumvilla zu haben
So kohlen wir Frühling, Sommer, Herbst und Winter
Frühling, Sommer, Herbst und Winter
Ich stehe kurz vor der Beute
Es ist gerade, es gibt nicht tausend Straßen
Igo, ich kann nicht aufgeben, sie sind nicht diejenigen, die zuerst gehen
Wer erreicht die Ziellinie
Ich bin einen Steinwurf entfernt, einen Steinwurf entfernt
Ich bin nah an der Beute, ich kann nicht langsamer werden
Ich bin einen Steinwurf entfernt, einen Steinwurf entfernt
Ich bin nah an der Beute, ich kann nicht langsamer werden
Ich habe den Honda nie verraten, aber wird der Honda mich täuschen?
Sag mir, wer der Tron-pa ist, ich bin derjenige, der ihn zu Fall bringen wird
Und Blues werden 125, wir verdunsten, wenn es heiß ist
Alles, was es braucht, ist ein Poucave und ein Hund, um ein ganzes Netzwerk zu demontieren
Da sind Narben an meinen Fingerknöcheln, solange es Profit gibt, verteidigen wir das
Interessen
Es ist besser für dich, du bezahlst, was wir dir vorstrecken, oder du blutest, weil die
Die Straße hat ihre Regeln
Der Tod hat eine Kalash und ein Motorrad unter dem Helm: das Gesicht deines Potos
Ich zähle die Summe im Auto nach, das ist das einzige, was das Don-Bello-Lächeln zurückbringt
Menschen gehen vom Verkauf von Betäubungsmitteln zum italienischen Raub über
Und wenn Sauerampfer in unseren Herzen übernimmt, dann um die Traumvilla zu haben
So kohlen wir Frühling, Sommer, Herbst und Winter
Frühling, Sommer, Herbst und Winter
Ich stehe kurz vor der Beute
Es ist gerade, es gibt nicht tausend Straßen
Igo, ich kann nicht aufgeben, sie sind nicht diejenigen, die zuerst gehen
Wer erreicht die Ziellinie
Ich bin einen Steinwurf entfernt, einen Steinwurf entfernt
Ich bin nah an der Beute, ich kann nicht langsamer werden
Ich bin einen Steinwurf entfernt, einen Steinwurf entfernt
Ich bin nah an der Beute, ich kann nicht langsamer werden
In der Nähe des Hortes, ja ja ja
Ich habe von nichts angefangen, Amigo, ja ja
Ich habe gesät, geerntet was ich gesät habe
Ich will die Welt wie Al Pacino
Ich stehe kurz vor der Beute
Es ist gerade, es gibt nicht tausend Straßen
Igo, ich kann nicht aufgeben, sie sind nicht diejenigen, die zuerst gehen
Wer erreicht die Ziellinie
Ich bin einen Steinwurf entfernt, einen Steinwurf entfernt
Ich bin nah an der Beute, ich kann nicht langsamer werden
Ich bin einen Steinwurf entfernt, einen Steinwurf entfernt
Ich bin nah an der Beute, ich kann nicht langsamer werden
Kpoint, Ninho • 2019
Kpoint • 2017
Kpoint • 2016
Kpoint • 2017
Kpoint • 2017
Kpoint • 2017
Kpoint • 2017
Kpoint • 2020
Kpoint, Jok'air • 2017
Kpoint • 2017
Kpoint • 2017
Jok'air, Cinco, Kpoint • 2019
Kpoint • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.