
Nachfolgend der Liedtext Pas là Interpret: Kpoint mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Kpoint
Tu comptes les heures quand j’suis pas là, moi je compte les billets par
centaines
Nos photos dans le débarras, tu ne pourras m’entendre qu'à l’antenne
Tu comptes les heures quand j’suis pas là, moi je compte les billets par
centaines
Nos photos dans le débarras, tu ne pourras m’entendre qu'à l’antenne
Des hauts, des bas toute l’année, relation tour de manège
J’t’ai jamais rendu la pareille, de toute façon toi et moi c’est la même
Baiser j’ai manqué l’appel, mais j’manque jamais à l’appel
Sous le soleil ou la neige, qui fait la… préfère la guerre
J’suis né pour faire des dingueries, j’fume sur le cul de ma team
J’suis posé dans l’AMG, à me demander ce que le game fabrique
Ennemis et faux amis se demandent ce qu’il m’arrive
On m’a excusé pendant des années, mes relations coulent comme dans Titanic
J’suis frais quand tu donnes ton avis, ton grand pourrait être petit ami
Les jours passent et je trouve que la nuit, elles me manquent tes petites manies
Désolé quand j’répond pas le truc c’est que moi j’dois faire mes bails et comme
avec les bails
Avec toi jveux pas faire d’détail, n’en fait pas une affaire d'état
L’destin boit la tasse, noyé sous sky sous les 'tasses, laisse petit cœur en
sale état
Tu t’dis fallait pas mentir quand t'étais dans mes bras, mais le choix, ouais,
tu n’l’avais pas
L’destin boit la tasse, noyé sous sky sous les 'tasses, laisse petit cœur en
sale état
Tu t’dis fallait pas mentir quand t'étais dans mes bras, mais le choix, ouais,
tu n’l’avais pas
Tu comptes les heures quand j’suis pas là, moi je compte les billets par
centaines
Nos photos dans le débarras, tu ne pourras m’entendre qu'à l’antenne
Tu comptes les heures quand j’suis pas là, moi je compte les billets par
centaines
Nos photos dans le débarras, tu ne pourras m’entendre qu'à l’antenne
Des hauts, des bas toute l’année, relation tour de manège
J’t’ai jamais rendu la pareille, de toute façon toi et moi c’est la même
Baiser j’ai manqué l’appel, mais j’manque jamais à l’appel
Sous le soleil ou la neige, qui fait la… préfère la guerre
Les murs de la rue sont très bavards, des halls, comico jusqu’au placard
J’ai plusieurs cadavres dans le placard, j’suis dans ton cœur l’homme à abattre
Tu fondais en larmes j'étais pas là, dans le miroir c'était pas toi
J’suis parti sans faire de vacarme, t'étais ma nourrice et ma comptable
Delorean n’est pas tombée en panne, j'étais pas tout seul dans le passé
Ma mère est martiniquaise, j’l’ai dépassée pendant qu’Marty niquait
Quand j’reviendrai on f’ra l’tour de la ville, j’te raconterai le futur toute
la nuit
Que des frères pas de meilleurs amis, les amis d’hier sont les ennemis
d’aujourd’hui-i-i-i
Il se fait tard il est temps que j’te ramène chez toi, rendors toi sans penser
à demain
J’repartirai encore une fois, mais j’te ferai trouver le sourire une nouvelle
fois
Tu comptes les heures quand j’suis pas là, moi je compte les billets par
centaines
Nos photos dans le débarras, tu ne pourras m’entendre qu'à l’antenne
Tu comptes les heures quand j’suis pas là, moi je compte les billets par
centaines
Nos photos dans le débarras, tu ne pourras m’entendre qu'à l’antenne
Des hauts, des bas toute l’année, relation tour de manège
J’t’ai jamais rendu la pareille, de toute façon toi et moi c’est la même
Baiser j’ai manqué l’appel, mais j’manque jamais à l’appel
Sous le soleil ou la neige, qui fait la… préfère la guerre
Pas là, pas là
Tu comptes les heures quand j’suis pas là
Du zählst die Stunden, in denen ich nicht da bin, ich zähle die Tickets nach
Hunderte
Unsere Bilder im Lagerraum, Sie können mich nur auf Sendung hören
Du zählst die Stunden, in denen ich nicht da bin, ich zähle die Tickets nach
Hunderte
Unsere Bilder im Lagerraum, Sie können mich nur auf Sendung hören
Höhen, Tiefen das ganze Jahr über Beziehung
Ich habe dich nie erwidert, du und ich sind sowieso gleich
Scheiße, ich habe den Anruf verpasst, aber ich verpasse nie den Anruf
Unter der Sonne oder dem Schnee, wer macht den... zieht den Krieg vor
Ich wurde geboren, um verrückte Dinge zu tun, ich rauche auf dem Arsch meines Teams
Ich sitze im AMG und frage mich, was das Spiel macht
Feinde und falsche Freunde fragen sich, was mit mir passiert
Ich bin seit Jahren entschuldigt, meine Beziehungen fließen wie in Titanic
Ich bin frisch, wenn Sie Ihre Meinung sagen, Ihr großer könnte ein Freund sein
Die Tage vergehen und ich stelle fest, dass ich nachts deine kleinen Macken vermisse
Tut mir leid, wenn ich nicht antworte, die Sache ist, dass ich meine Mietverträge und dergleichen erledigen muss
mit den Mietverträgen
Mit Ihnen will ich nicht ins Detail gehen, machen Sie es nicht zu einer Staatsangelegenheit
Das Schicksal trinkt den Becher, ertrinkt unter dem Himmel unter den Bechern, lässt ein kleines Herz zurück
schmutziger Zustand
Du sagst dir, du solltest nicht lügen, wenn du in meinen Armen warst, aber die Wahl, ja,
du hattest es nicht
Das Schicksal trinkt den Becher, ertrinkt unter dem Himmel unter den Bechern, lässt ein kleines Herz zurück
schmutziger Zustand
Du sagst dir, du solltest nicht lügen, wenn du in meinen Armen warst, aber die Wahl, ja,
du hattest es nicht
Du zählst die Stunden, in denen ich nicht da bin, ich zähle die Tickets nach
Hunderte
Unsere Bilder im Lagerraum, Sie können mich nur auf Sendung hören
Du zählst die Stunden, in denen ich nicht da bin, ich zähle die Tickets nach
Hunderte
Unsere Bilder im Lagerraum, Sie können mich nur auf Sendung hören
Höhen, Tiefen das ganze Jahr über Beziehung
Ich habe dich nie erwidert, du und ich sind sowieso gleich
Scheiße, ich habe den Anruf verpasst, aber ich verpasse nie den Anruf
Unter der Sonne oder dem Schnee, wer macht den... zieht den Krieg vor
Die Wände der Straße sind sehr gesprächig, von den Fluren, Comico bis zum Schrank
Ich habe mehrere Leichen im Schrank, ich bin in deinem Herzen der Mann, den es zu töten gilt
Du hast geweint, ich war nicht da, im Spiegel warst du es nicht
Ich bin gegangen, ohne viel Aufhebens zu machen, du warst mein Kindermädchen und mein Buchhalter
Delorean ist nicht zusammengebrochen, ich war in der Vergangenheit nicht allein
Meine Mutter stammt aus Martinique, ich bin an ihr vorbeigegangen, als Marty fickte
Wenn ich zurückkomme, gehen wir durch die Stadt, ich erzähle dir die ganze Zukunft
die Nacht
Nur Brüder keine besten Freunde, die Freunde von gestern sind Feinde
heute-ich-ich-ich
Es wird spät, es ist Zeit, dich nach Hause zu bringen, geh wieder schlafen, ohne nachzudenken
Bis morgen
Ich werde wieder gehen, aber ich werde dich wieder zum Lächeln bringen
Zeit
Du zählst die Stunden, in denen ich nicht da bin, ich zähle die Tickets nach
Hunderte
Unsere Bilder im Lagerraum, Sie können mich nur auf Sendung hören
Du zählst die Stunden, in denen ich nicht da bin, ich zähle die Tickets nach
Hunderte
Unsere Bilder im Lagerraum, Sie können mich nur auf Sendung hören
Höhen, Tiefen das ganze Jahr über Beziehung
Ich habe dich nie erwidert, du und ich sind sowieso gleich
Scheiße, ich habe den Anruf verpasst, aber ich verpasse nie den Anruf
Unter der Sonne oder dem Schnee, wer macht den... zieht den Krieg vor
Nicht da, nicht da
Du zählst die Stunden, in denen ich nicht da bin
Kpoint, Ninho • 2019
Kpoint • 2017
Kpoint • 2016
Kpoint • 2017
Kpoint • 2017
Kpoint • 2017
Kpoint • 2017
Kpoint • 2020
Kpoint, Jok'air • 2017
Kpoint • 2017
Kpoint • 2017
Jok'air, Cinco, Kpoint • 2019
Kpoint • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.