
Nachfolgend der Liedtext Inferno Interpret: Kriss mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Kriss
В черном сознании
Черные мысли
В черном тумане
Черная сущность
Чтобы быть справедливым возмездие могло
Лишь злом воздать подобает за зло
Часть силы той, что меня приняла
Зовется тьмой
Зовется тьмой
Чтоб быть справедливым возмездие могло
Лишь злом воздавать подобает на зло
Часть силы той, что меня приняла
Зовется тьмой, мне крылья дала
За гранью край кричащей боли
Знаменующей зло реками крови
Бесконечная тьма, абсолютное зло
Внутри меня пылают огнем
В черном сознании черные мысли
Черным рассветом, черным закатом
В черном тумане черная сущность
Черной дорогой в черные дали
В черном сознании черные мысли
Черным рассветом, черным закатом
В черном тумане черная сущность
Черной дорогой в черные дали
Забудь мое имя, не произноси
Выбрось меня из своей головы
Все то, что мое — отбрось от себя
В чертогах порока меня вознеся
Сгорая дотла, утопая в крови
Кошмар наяву, меня не сломить
Дорогой из праха останусь в тени
Я непобедим, я мертв внутри
Im schwarzen Geist
Schwarze Gedanken
Im schwarzen Nebel
Schwarze Essenz
Faire Vergeltung könnte sein
Nur Böses sollte mit Bösem vergolten werden
Ein Teil der Kraft, die mich genommen hat
Dunkelheit genannt
Dunkelheit genannt
Faire Vergeltung könnte sein
Nur Böses sollte mit Bösem vergolten werden
Ein Teil der Kraft, die mich genommen hat
Es heißt Dunkelheit, hat mir Flügel verliehen
Jenseits des schreienden Schmerzes
Ströme von Blut, die das Böse bedeuten
Endlose Dunkelheit, absolut böse
Ich brenne in mir
Im schwarzen Geist, schwarze Gedanken
Schwarze Dämmerung, schwarzer Sonnenuntergang
Im schwarzen Nebel schwarze Essenz
Schwarze Straße zu schwarzen Entfernungen
Im schwarzen Geist, schwarze Gedanken
Schwarze Dämmerung, schwarzer Sonnenuntergang
Im schwarzen Nebel schwarze Essenz
Schwarze Straße zu schwarzen Entfernungen
Vergiss meinen Namen, sag es nicht
Hol mich aus deinem Kopf
All das ist mein - wirf es von dir weg
Hebe mich in die Hallen des Lasters
Zu Boden brennen, im Blut ertrinken
Albtraum in Wirklichkeit, ich kann nicht gebrochen werden
Lieber aus der Asche, ich werde im Schatten bleiben
Ich bin unbesiegbar, ich bin innerlich tot
Bob Sinclar, Magic System, Kriss • 2001
Kriss, Trafik y Jompy • 2016
Byz, Kriss, Robin Bengtsson • 2012
Erik Og Kriss, Oda, Kriss • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.