Nachfolgend der Liedtext Factory Girl Interpret: Kronos Quartet, Rhiannon Giddens mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Kronos Quartet, Rhiannon Giddens
As I went a-walkin' on a fine summer’s mornin'
The birds on the bushes did whistle and sing
The lads and the lassies in couples were sportin'
Then back to the factory, their work to begin
I saw one amongst them, she was fairer than any
Her cheeks like the roses that bloom in the spring
Her skin like the lily that grows in yon' valley
She was only a hard workin' factory girl
I stepped up to her
More closely to view her
When on me she cast a look of disdain
Saying, «Young man, stand off me
And do not come near me
I work for my living and think it no shame»
The next morning I was there ready and waiting
And begged her to talk to me just for a spell
And each morning after she lingered still longer
And then hurried away at the sound of the bell
Then came the morning when silence did greet me
The birds on the bushes were stricken and still
So I stepped on the path where she often did meet me
And I walked to the factory up on the hill
The crowd gathered around, couldn’t hide the destruction
I cast my eyes on it in such disbelief
A truth of the world settled into the ashes
The rich man’s neglect is the poor man’s grief
As I stood there, a whisper, it did caress me
A faint scent of roses my senses begun
I lifted my face and I saw that above me
A thousand young butterflies darkened the sun
Als ich an einem schönen Sommermorgen spazieren ging
Die Vögel auf den Büschen pfiffen und sangen
Die Jungs und die Mädels in Paaren waren sportlich
Dann zurück zur Fabrik, ihre Arbeit kann beginnen
Ich habe eine unter ihnen gesehen, sie war schöner als alle anderen
Ihre Wangen wie die Rosen, die im Frühling blühen
Ihre Haut wie die Lilie, die in jenem Tal wächst
Sie war nur ein hart arbeitendes Fabrikmädchen
Ich trat zu ihr
Genauer, um sie zu sehen
Als sie mich ansah, warf sie einen verächtlichen Blick zu
Sagen: „Junger Mann, halte dich von mir fern
Und komm mir nicht zu nahe
Ich arbeite für mein Leben und denke, es ist keine Schande»
Am nächsten Morgen war ich bereit und wartete
Und bat sie, nur für einen Zauber mit mir zu sprechen
Und jeden Morgen danach verweilte sie noch länger
Und eilte dann beim Klang der Glocke davon
Dann kam der Morgen, an dem mich Stille begrüßte
Die Vögel auf den Büschen waren angeschlagen und still
Also betrat ich den Weg, auf dem sie mich oft traf
Und ich ging zur Fabrik oben auf dem Hügel
Die Menge, die sich um ihn versammelte, konnte die Zerstörung nicht verbergen
Ich werfe meine Augen so ungläubig darauf
Eine Wahrheit der Welt legte sich in die Asche
Die Vernachlässigung des reichen Mannes ist der Kummer des armen Mannes
Als ich dort stand, ein Flüstern, es streichelte mich
Ein schwacher Rosenduft begann meine Sinne
Ich hob mein Gesicht und sah das über mir
Tausend junge Schmetterlinge verdunkelten die Sonne
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.