Nachfolgend der Liedtext Dela Blues Interpret: KUKU$ mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
KUKU$
Bezbojna, bez mirisa, bez opisa i pravila
Bez mozgova svijet je samo naš
Razmišljam o tebi danima
Bez drotova i presinga s više toga sam nesretan
Čudan je dan danas na nebu sunce i mjesec
Jebo stres jede me bijes u meni izgara
Bezbroj snova i želja noćas umire
Ko ne razumije patnju od prvoga dana to jednom raspoznati će
Vrisak od 700 grla nas guši odjednom u tijelu više nije svijest
Dolazim naglo sve uzimam samo tako kao da sam jako loša vijest
Ostavljam tragove
Refren 2 (Hilj$on Mandela):
Bezbojna, bez mirisa, bez opisa i pravila
Bez mozgova svijet je samo naš
Razmišljam o tebi danima
Bez granica, bez ratova
Bez ludnica to smo ti i ja
Bez Bogova, svijet je samo naš
Razmišljam o tebi danima
Farblos, geruchlos, ohne Beschreibung und Regeln
Ohne Gehirne gehört die Welt nur uns
Ich denke tagelang an dich
Ohne Drts und Pressings mit mehr bin ich unglücklich
Es ist heute ein seltsamer Tag am Himmel, der Sonne und dem Mond
Der verdammte Stress zerfrisst mich, die Wut brennt in mir
Unzählige Träume und Wünsche sterben heute Nacht
Wer das Leiden vom ersten Tag an nicht versteht, wird es eines Tages erkennen
Der Schrei von 700 Kehlen erstickt uns plötzlich in einem Körper, der nicht mehr bei Bewusstsein ist
Ich komme plötzlich, ich nehme alles auf, als wäre ich eine sehr schlechte Nachricht
Ich hinterlasse Spuren
Refrain 2 (Hilj$on Mandela):
Farblos, geruchlos, ohne Beschreibung und Regeln
Ohne Gehirne gehört die Welt nur uns
Ich denke tagelang an dich
Keine Grenzen, keine Kriege
Ohne die Irrenhäuser sind es du und ich
Ohne Götter gehört die Welt nur uns
Ich denke tagelang an dich
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.