Chaque seconde - Kyo

Chaque seconde - Kyo

  • Erscheinungsjahr: 2007
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:48

Nachfolgend der Liedtext Chaque seconde Interpret: Kyo mit Übersetzung

Liedtext " Chaque seconde "

Originaltext mit Übersetzung

Chaque seconde

Kyo

Originaltext

J’ai cherché l’erreur, au coeur du systèmes

Ce qui brille est un leurre

Ce qui brille peut fondre au soleil

J’ai cherché l’erreur, qui trouble mon sommeil

J’ai cherché pendant des heures

Pour voir que tout est à refaire

En fait tout est clair, je relève la tête

Je veux vivre chaque seconde

Comme si demain était la fin du monde

Être libre pour de bon

A trop vouloir se lever on tombe

Abandonner la fièvre, ne plus regarder en arrière

Trouver l’essentiel pour enfin oublier le reste

Je n 'veux plus d’adresse

Je ne veux plus qu’en vain on se blesse

Je voudrais pouvoir éclore et demain sourire encore

En fait tout est clair, je relève la tête

Liedübersetzung

Ich habe den Fehler im Herzen der Systeme gesucht

Was glänzt, ist ein Köder

Was glänzt, kann in der Sonne schmelzen

Ich suchte den Fehler, der meinen Schlaf stört

Ich habe stundenlang gesucht

Zu sehen, dass alles neu gemacht werden muss

Eigentlich ist alles klar, ich hebe den Kopf

Ich möchte jede Sekunde leben

Als ob morgen das Ende der Welt wäre

Für immer frei sein

Zu viel, um aufzustehen, wir fallen

Lass das Fieber los, schau nicht zurück

Finden Sie das Wesentliche, um den Rest endlich zu vergessen

Ich möchte keine Adresse mehr

Ich will nicht mehr, dass wir uns umsonst verletzen

Ich wünschte, ich könnte schlüpfen und morgen wieder lächeln

Eigentlich ist alles klar, ich hebe den Kopf

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.