
Nachfolgend der Liedtext Sarah Interpret: Kyo mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Kyo
Sarah, elle est belle mais seulement quand elle pleure
Quand elle voit sa mère au fond d’son verre
Et ce, quelque soit l’heure
J’ai vu tellement de feux éteints dans les yeux de Sarah
Et la peur des lendemains, bien cachée dans sa voix
Alors pourquoi moi?
On peut la voir sourire parfois depuis que son père dort
Il était bien trop triste et bien trop fort mais depuis qu’il est mort
Sarah sait qu’il existe sous les cerisiers blancs
L’espoir d’un rêve égoïste de vivre seulement
Alors pourquoi moi?
Alors pourquoi moi?
J’ai eu la vie facile mais je n’servais à rien
Puis j’ai partagé sa peine, aujourd’hui je suis quelqu’un
Sarah, reine des femmes, devant elle je m’incline
Car je peux voir ce matin un ange dans ma cuisine
Sarah, elle est belle mais seulement quand elle est nue
Le corps tendu par ses grands airs, mes doigts collés à sa nuque
Sarah, reine des femmes, devant elle je m’incline
Car je peux voir ce matin un ange…
Un ange
Sarah, sie ist schön, aber nur, wenn sie weint
Als sie ihre Mutter am Boden ihres Glases sieht
Und das zu jeder Stunde
Ich sah so viele Feuer in Sarahs Augen erlöschen
Und die Angst vor morgen, gut versteckt in seiner Stimme
Warum also ich?
Manchmal sieht man sie lächeln, seit ihr Vater schläft
Er war viel zu traurig und viel zu stark, aber seit er gestorben ist
Sarah weiß, dass er unter den weißen Kirschbäumen existiert
Die Hoffnung auf einen egoistischen Traum, nur zu leben
Warum also ich?
Warum also ich?
Ich hatte es leicht, aber ich war nutzlos
Dann habe ich seinen Schmerz geteilt, heute bin ich jemand
Sarah, Königin der Frauen, vor ihr verneige ich mich
Weil ich heute Morgen einen Engel in meiner Küche sehen kann
Sarah, sie ist schön, aber nur, wenn sie nackt ist
Der Körper angespannt von seinen Airs, meine Finger klebten an seinem Nacken
Sarah, Königin der Frauen, vor ihr verneige ich mich
Denn ich kann heute morgen einen Engel sehen...
Ein Engel
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.