
Nachfolgend der Liedtext Amada Interpret: La La mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
La La
Esto era muy hermoso:
Tus ojos y el silencio remoto de un día
Que vino hasta aquí para darme alegría
Esto éramos nosotros:
Tus ojos y la luz que seguía conmigo
Atada a mis piernas de barco, camino
Dividida por el destino
Me fui a cortar por lo sano
Palomas y ciruelas al huerto cirino
Se va el dolor, se queda el color
Se va la batalla, se queda el color
Se va la gloria, se queda el color
Ohhh…
Y por si fuera poco
En la cumbre del árbol me ciego contigo
Y tu risa de cascada de olla de miel
Que sube y me sofoca y me deja la piel
Al nivel del humano que soy:
Analfabeto en amor
Pero que sabe leer entre líneas
«Contigo me quedo
Ahora y para siempre
Aferrada a tu luz y a tu hora
De eternidad de tierra»
Se va el dolor, se queda el color
Se va la batalla, se queda el color
Se va la gloria, se queda el color
Amada Tierra
Se va la injusticia, se queda el color
Se va la codicia, se queda el color
Se va la rabia, se queda el color
Amada Tierra
Das war sehr schön:
Deine Augen und die ferne Stille eines Tages
Wer kam hierher, um mir Freude zu bereiten
Das waren wir:
Deine Augen und das Licht, das mir folgte
An meine Bootsbeine geschnallt gehe ich
Vom Schicksal geteilt
Ich ging, um meine Verluste zu begrenzen
Tauben und Pflaumen im Cirino-Obstgarten
Der Schmerz ist weg, die Farbe bleibt
Der Kampf ist vorbei, die Farbe bleibt
Der Glanz ist weg, die Farbe bleibt
Oh…
Und wenn es nicht genug war
An der Spitze des Baumes gehe ich blind mit dir
Und dein Honigtopf-Wasserfall lacht
Das steigt auf und erstickt mich und verlässt meine Haut
Auf der Ebene des Menschen, der ich bin:
Analphabet in der Liebe
Aber wer weiß schon, wie man zwischen den Zeilen liest
«Bei dir bleibe ich
Jetzt und für immer
Festhalten an deinem Licht und deiner Zeit
Von der Ewigkeit der Erde»
Der Schmerz ist weg, die Farbe bleibt
Der Kampf ist vorbei, die Farbe bleibt
Der Glanz ist weg, die Farbe bleibt
geliebte Erde
Das Unrecht ist weg, die Farbe bleibt
Gier geht, Farbe bleibt
Die Wut vergeht, die Farbe bleibt
geliebte Erde
Congo Natty, La La, The Boo Ya • 2013
La La • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.