La langue de chez nous - Kids United Nouvelle Génération
С переводом

La langue de chez nous - Kids United Nouvelle Génération

Альбом
L'hymne de la vie
Год
2019
Язык
`Französisch`
Длительность
191420

Nachfolgend der Liedtext La langue de chez nous Interpret: Kids United Nouvelle Génération mit Übersetzung

Liedtext " La langue de chez nous "

Originaltext mit Übersetzung

La langue de chez nous

Kids United Nouvelle Génération

Оригинальный текст

C’est une langue belle avec des mots superbes

Qui porte son histoire à travers ses accents

Où l’on sent la musique et le parfum des herbes

Le fromage de chèvre et le pain de froment

Et du Mont-Saint-Michel jusqu'à la Contrescarpe

En écoutant parler les gens de ce pays

On dirait que le vent s’est pris dans une harpe

Et qu’il en a gardé toutes les harmonies

Dans cette langue belle aux couleurs de Provence

Où la saveur des choses est déjà dans les mots

C’est d’abord en parlant que la fête commence

Et l’on boit des paroles aussi bien que de l’eau

Les voix ressemblent aux cours des fleuves et des rivières

Elles répondent aux méandres, au vent dans les roseaux

Parfois même aux torrents qui charrient du tonnerre

En polissant les pierres sur le bord des ruisseaux

C’est une langue belle à l’autre bout du monde

Une bulle de France au nord d’un continent

Sertie dans un étau mais pourtant si féconde

Enfermée dans les glaces au sommet d’un volcan

Elle a jeté des ponts par-dessus l’Atlantique

Elle a quitté son nid pour un autre terroir

Et comme une hirondelle au printemps des musiques

Elle revient nous chanter ses peines et ses espoirs

Nous dire que là-bas dans ce pays de neige

Elle a fait face aux vents qui soufflent de partout,

Pour imposer ses mots jusque dans les collèges

Et qu’on y parle encore la langue de chez nous

C’est une langue belle à qui sait la défendre

Elle offre les trésors de richesses infinies

Les mots qui nous manquaient pour pouvoir nous comprendre

Et la force qu’il faut pour vivre en harmonie

Et l'Île d’Orléans jusqu'à la Contrescarpe

En écoutant chanter les gens de ce pays

On dirait que le vent s’est pris dans une harpe

Et qu’il a composé toute une symphonie

Et de l'Île d’Orléans jusqu'à Contrescarpe

En écoutant chanter les gens de ce pays

On dirait que le vent s’est pris dans une harpe

Et qu’il a composé toute une symphonie

Перевод песни

Es ist eine schöne Sprache mit schönen Worten

Der seine Geschichte durch seine Akzente trägt

Wo Sie die Musik und den Duft von Kräutern riechen können

Ziegenkäse und Weizenbrot

Und vom Mont-Saint-Michel bis zur Contrescarpe

Den Menschen dieses Landes zuzuhören, wenn sie sprechen

Sieht aus, als hätte sich der Wind in einer Harfe verfangen

Und er hat alle Harmonien beibehalten

In dieser wunderschönen Sprache in den Farben der Provence

Wo der Geschmack der Dinge schon in den Worten steckt

Mit Reden beginnt die Party

Und wir trinken Worte ebenso wie Wasser

Die Stimmen sind wie die Verläufe von Strömen und Strömen

Sie reagieren auf die Mäander, auf den Wind im Schilf

Manchmal sogar zu reißenden Strömen, die Donner tragen

Durch Polieren der Steine ​​am Rand der Bäche

Es ist eine schöne Sprache auf der anderen Seite der Welt

Eine Blase von Frankreich im Norden eines Kontinents

In den Schraubstock gesteckt und doch so fruchtbar

Eingesperrt im Eis auf einem Vulkan

Sie warf Brücken über den Atlantik

Sie verließ ihr Nest für ein anderes Land

Und wie eine Schwalbe im Frühling der Musik

Sie kommt zurück, um uns ihre Sorgen und ihre Hoffnungen zu singen

Sag uns das da drüben in diesem Land des Schnees

Sie stellte sich den Winden, die von überall wehen,

Seine Worte sogar in den Colleges durchzusetzen

Und dass wir dort noch unsere Sprache sprechen

Es ist eine schöne Sprache für diejenigen, die wissen, wie man sie verteidigt

Sie bietet die Schätze des unendlichen Reichtums an

Die Worte, die uns fehlten, um uns zu verstehen

Und die Kraft, die es braucht, um in Harmonie zu leben

Und Île d'Orléans bis zur Contrescarpe

Den Menschen dieses Landes beim Singen lauschen

Sieht aus, als hätte sich der Wind in einer Harfe verfangen

Und dass er eine ganze Sinfonie komponiert hat

Und von der Île d'Orléans bis nach Contrescarpe

Den Menschen dieses Landes beim Singen lauschen

Sieht aus, als hätte sich der Wind in einer Harfe verfangen

Und dass er eine ganze Sinfonie komponiert hat

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.