Lyin' Goat - Laika
С переводом

Lyin' Goat - Laika

  • Альбом: Lost in Space

  • Erscheinungsjahr: 2002
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:43

Nachfolgend der Liedtext Lyin' Goat Interpret: Laika mit Übersetzung

Liedtext " Lyin' Goat "

Originaltext mit Übersetzung

Lyin' Goat

Laika

Оригинальный текст

Saw kingdoms crushed and crumbled

Saw the earth from the rim of a ship

Heard the whistle of the damnation train

But I didn’t see her coming

Baby clear sky light

That lyin' goat borrowed my heart

And now it’s broke

With big guns booming like thunder

I should have struck him cemetery dead

41 dollars and 63 cents won’t buy my way out of this mess

41 dollars and 63 cents won’t get me a dress to compete with her best

God made woman when he took out a bone

Gave it to adam so he wasn’t alone

Fell at his feet — a heap on the floor

Now he ain’t coming back no more

I saw him on the lake at Galilee

The ship was gliding away from me

Sails unfurled in the evening breeze

The white caps marbleized into peaks

The wind is a woman and the water is too

The moon he holds the reins of the tides

With big guns booming like thunder

I should have struck him cemetery dead

Перевод песни

Sah Königreiche zerschmettert und zerfallen

Vom Rand eines Schiffes aus die Erde gesehen

Hörte das Pfeifen des Zugs der Verdammnis

Aber ich habe sie nicht kommen sehen

Baby klares Himmelslicht

Diese lügende Ziege hat sich mein Herz geliehen

Und jetzt ist es kaputt

Mit großen Geschützen, die wie Donner dröhnen

Ich hätte ihn auf dem Friedhof erschlagen sollen

41 Dollar und 63 Cent werden mich nicht aus diesem Schlamassel freikaufen

Für 41 Dollar und 63 Cent bekomme ich kein Kleid, um mit ihr mithalten zu können

Gott machte die Frau, als er einen Knochen herausnahm

Gab es Adam, damit er nicht allein war

Fiel ihm zu Füßen – ein Haufen auf dem Boden

Jetzt kommt er nicht mehr zurück

Ich sah ihn auf dem See in Galiläa

Das Schiff glitt von mir weg

Segel entrollt in der Abendbrise

Die weißen Kappen sind zu Spitzen marmoriert

Der Wind ist eine Frau und das Wasser auch

Der Mond, er hält die Zügel der Gezeiten

Mit großen Geschützen, die wie Donner dröhnen

Ich hätte ihn auf dem Friedhof erschlagen sollen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.