
Nachfolgend der Liedtext Телефоны Interpret: Lalo Project mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Lalo Project
Давай закроем наши телефоны.
Давай закроем наши телефоны.
Давай закроем наши телефоны навсегда,
И бросим эти города.
Откроем двери и вздохнем свободой,
И тогда сбежим от мира навсегда.
Давай закроем наши телефоны.
Пустые звонки, картинки и лайки,
Надутые губы, машины и байки,
история что радует сердце.
Простыми глазами, простыми делами,
Я встречу надежду, закрыв все сети.
Будем за руки бежать словно дети.
Заедешь за мной, закроем все окна,
Оставим все в прошлом, как сон безнадежный,
Имя без имени, без имени.
И я вам пою: «Живите душою,
Где ты настоящий, где пахнет любовью,
Где грубые взгляды не в телефоне».
Давай закроем наши телефоны навсегда,
И бросим эти города.
И тихий шепот нежных слов друг другу,
Ты и я, мы будем вместе навсегда.
Давай закроем наши телефоны.
Давай закроем наши телефоны.
История с селфи,
Пустые улыбки и звон алкоголя.
Мы все в телефонах, мы все Робинзоны.
Мы словно на острове мрачной свободы.
Мы просто одни, и нет у нас воли,
Потерянные лица, пустые улыбки.
А сердце пустое, и плачет без моря,
Надежды, любви и простора.
Мы выбросим наши рабы телефоны.
И я вам пою: «Живите душою,
Где ты настоящий, где пахнет любовью,
Где грубые взгляды не в телефоне».
Давай закроем наши телефоны.
Давай закроем наши телефоны.
Давай закроем наши телефоны навсегда,
И бросим эти города.
Откроем двери и вздохнем свободой,
И тогда сбежим от мира навсегда.
Давай закроем наши телефоны.
Давай закроем наши телефоны навсегда,
И бросим эти города.
Откроем двери и вздохнем свободой,
И тогда сбежим от мира навсегда.
Schließen wir unsere Telefone.
Schließen wir unsere Telefone.
Lasst uns unsere Telefone für immer schließen
Und verlassen wir diese Städte.
Lass uns die Türen öffnen und Freiheit einatmen,
Und dann werden wir für immer vor der Welt davonlaufen.
Schließen wir unsere Telefone.
Leere Anrufe, Bilder und Likes,
Schmollmund, Autos und Fahrräder
eine Geschichte, die das Herz erfreut.
Mit einfachen Augen, einfachen Taten,
Ich werde der Hoffnung begegnen, indem ich alle Netzwerke schließe.
Lasst uns wie Kinder Hand in Hand laufen.
Du wirst mich abholen, alle Fenster schließen,
Lassen wir alles in der Vergangenheit, wie ein hoffnungsloser Traum,
Ein Name ohne Namen, ohne Namen.
Und ich singe dir: „Lebe mit deiner Seele,
Wo bist du echt, wo Liebe riecht,
Wo am Telefon keine bösen Blicke sind.
Lasst uns unsere Telefone für immer schließen
Und verlassen wir diese Städte.
Und ein leises Flüstern zärtlicher Worte zueinander,
Du und ich, wir werden für immer zusammen sein.
Schließen wir unsere Telefone.
Schließen wir unsere Telefone.
Selfie-Geschichte,
Leeres Lächeln und das Geräusch von Alkohol.
Wir telefonieren alle, wir sind alle Robinsons.
Wir sind wie auf einer Insel der düsteren Freiheit.
Wir sind nur allein, und wir haben keinen Willen,
Verlorene Gesichter, leeres Lächeln.
Und das Herz ist leer und weint ohne das Meer,
Hoffnung, Liebe und Raum.
Wir werden unsere Sklaventelefone wegwerfen.
Und ich singe dir: „Lebe mit deiner Seele,
Wo bist du echt, wo Liebe riecht,
Wo am Telefon keine bösen Blicke sind.
Schließen wir unsere Telefone.
Schließen wir unsere Telefone.
Lasst uns unsere Telefone für immer schließen
Und verlassen wir diese Städte.
Lass uns die Türen öffnen und Freiheit einatmen,
Und dann werden wir für immer vor der Welt davonlaufen.
Schließen wir unsere Telefone.
Lasst uns unsere Telefone für immer schließen
Und verlassen wir diese Städte.
Lass uns die Türen öffnen und Freiheit einatmen,
Und dann werden wir für immer vor der Welt davonlaufen.
Lalo Project • 2013
Lalo Project • 2013
Lalo Project • 2017
Lalo Project • 2017
Lalo Project • 2017
Скрябін, Lalo Project • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.