Nachfolgend der Liedtext Don't You Wanna Talk About It Interpret: Larry Norman mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Larry Norman
True and faithful are the wounds of a friend
Who keeps on praying that this war will end
My heart is broken and I need it to mend
Don’t you wanna talk about it?
You’re drinking water from a bitter well
Down on the beach, I see these broken shells
Paradise is falling, I’m surprised you can’t tell
Don’t you wanna talk about it?
A line is drawn (the fear of death)
A bridge is crossed (the savoire-faire)
A friend is gone (the ratty breath)
But is not lost (the falling hair)
I watch the sky (there is a grip)
I see a falling star (a vacant stare)
And I asked the Lord — I wonder where you are
Kingdoms of earth, they don’t mean nothing to me
I’d give my life if it would help you be free
This ain’t the way that God intends it to be
Don’t you wanna talk about it?
I called your lawyer, but he said you were gone
I didn’t see you 'cause your headlights weren’t on
You shut the door and faded into the dawn
Don’t you wanna talk about it?
A line is drawn (the fear of death)
A bridge is crossed (the savoire-faire)
A friend is gone (the ratty breath)
But is not lost (the falling hair)
I pray each night
I asked the Lord on high (a vacant stare)
Where you are — and I asked him why
Spoken:
Why must this go on?
This battle inside
That rages and rages like some restless tide
Over and over and over again
The flesh and spirit come against each other
But I love you my brother, my brother
I love you, I love you, I love you, I love you
It goes on and on, this night does not end
Wahr und treu sind die Wunden eines Freundes
Wer betet weiter, dass dieser Krieg endet
Mein Herz ist gebrochen und ich muss es heilen
Willst du nicht darüber reden?
Du trinkst Wasser aus einem bitteren Brunnen
Unten am Strand sehe ich diese zerbrochenen Muscheln
Das Paradies fällt, ich bin überrascht, dass du es nicht sagen kannst
Willst du nicht darüber reden?
Eine Linie wird gezogen (die Angst vor dem Tod)
Eine Brücke wird überquert (das Savoire-faire)
Ein Freund ist weg (der rasselnde Atem)
Aber ist nicht verloren (das fallende Haar)
Ich beobachte den Himmel (es gibt einen Griff)
Ich sehe eine Sternschnuppe (einen leeren Blick)
Und ich fragte den Herrn – ich frage mich, wo du bist
Königreiche der Erde, sie bedeuten mir nichts
Ich würde mein Leben geben, wenn es dir helfen würde, frei zu sein
Das ist nicht so, wie Gott es beabsichtigt hat
Willst du nicht darüber reden?
Ich habe Ihren Anwalt angerufen, aber er sagte, Sie seien weg
Ich habe dich nicht gesehen, weil deine Scheinwerfer nicht an waren
Du hast die Tür geschlossen und bist in der Morgendämmerung verschwunden
Willst du nicht darüber reden?
Eine Linie wird gezogen (die Angst vor dem Tod)
Eine Brücke wird überquert (das Savoire-faire)
Ein Freund ist weg (der rasselnde Atem)
Aber ist nicht verloren (das fallende Haar)
Ich bete jede Nacht
Ich habe den Herrn in der Höhe gefragt (ein leerer Blick)
Wo bist du – und ich habe ihn gefragt, warum
Gesprochen:
Warum muss das so weitergehen?
Dieser innere Kampf
Das tobt und tobt wie eine unruhige Flut
Immer und immer wieder
Fleisch und Geist treten gegeneinander an
Aber ich liebe dich, mein Bruder, mein Bruder
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Es geht weiter und weiter, diese Nacht endet nicht
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.