En svår och jobbig grej - Lars Winnerbäck
С переводом

En svår och jobbig grej - Lars Winnerbäck

  • Альбом: Rusningstrafik

  • Год: 1997
  • Язык: Schwedisch
  • Длительность: 5:13

Nachfolgend der Liedtext En svår och jobbig grej Interpret: Lars Winnerbäck mit Übersetzung

Liedtext " En svår och jobbig grej "

Originaltext mit Übersetzung

En svår och jobbig grej

Lars Winnerbäck

Оригинальный текст

Du har så lätt att stampa sönder, när Du väl fått in en fot

Det är så lätt att kasta kärlek där den vackert tas emot

Men det är inte lika lätt att vara såld på nån som inte går att nå

Det är snart en vecka sen Du ringde, så jag börjar nog förstå

Du kan så vackert sätta ord till alltihop när vi är två

Du har ett sätt att bara glömma, när problemen tränger på

Ett sätt att gömma mig för stormen, när Du vill och när Du kan

Ett sätt att glömma mig i regnet;

som om «lilla jag» försvann

Du har så svårt att säga om jag ens betyder nåt för Dig

Jag räcker inte fram

Men, Du har så svårt att vara ensam

Så Du går till «lilla mig»

Men en dag försvinner jag ur Dina ögon, som en svår och jobbig grej

Jag kan känna mig bekväm i Dina ögon, när Du ler

Men Du kan säga nåt så beskt att allt blir kaos och uppochner

Jag tror inte Du förstår allt som Du säger om det vackra i misär

Du har fått sol i Dina ögon och har aldrig varit där

Det vankas höst och Du får ofelbart nåt underligt i Din blick

Det är så lätt att genomskåda Dina spel och Dina trick

Nu faller mörkret över stan, och Du går runt och sparkar löv;

Som att vinka åt en blind och som att skrika åt en döv

Jag har så svårt att veta om jag ens betyder nåt för Dig

Du spelar nåt slags spel

Och det kan så lätt bli mitt fel

När Du ser på «lilla mig»

Och en dag försvinner jag ur Dina ögon, som en svår och jobbig grej

Du älskar bara rött, och leker vacker romantik

Det är så lätt att haka på, det är sån lockande mystik

Men en dag är allting preskriberat och en del av Din lyrik

Jag har så svårt att balansera mellan trygghet och panik

Det går ett hjärtligt litet tag, sen tillhör jag ett slag för sig;

Ett slag till intet dömt

Ja, snart är allt i tystnad bortglömt

Stackars dumma «lilla mig»

Ja, en dag försvinner jag ur Dina ögon, som en svår och jobbig grej

Och det värsta utav allt: Det här är sången — från en tjej — till mig…

Перевод песни

Du bist so leicht zu stampfen, sobald du einen Fuß drin hast

Es ist so einfach, Liebe dorthin zu werfen, wo sie schön empfangen wird

Aber es ist nicht so einfach, jemanden zu verkaufen, der nicht erreichbar ist

Es ist fast eine Woche her, seit Sie angerufen haben, also beginne ich wahrscheinlich zu verstehen

Man kann alles so schön in Worte fassen, wenn wir zwei sind

Sie haben eine Art, einfach zu vergessen, wenn die Probleme kommen

Eine Möglichkeit, sich vor dem Sturm zu verstecken, wann immer Sie wollen und wann Sie können

Ein Weg, mich im Regen zu vergessen;

als ob "ich klein" verschwunden wäre

Es fällt dir so schwer zu sagen, ob ich dir überhaupt etwas bedeute

Ich komme nicht dorthin

Aber du hast es so schwer, allein zu sein

Also gehst du zu «Ich klein»

Aber eines Tages werde ich aus deinen Augen verschwinden, wie eine schwierige und lästige Sache

Ich kann mich in deinen Augen wohl fühlen, wenn du lächelst

Aber man kann etwas so Bitteres sagen, dass alles zu Chaos und Aufruhr wird

Ich glaube, Sie verstehen nicht alles, was Sie über das Schöne im Elend sagen

Du hast Sonne in deinen Augen und warst noch nie dort

Der Herbst kommt und Sie werden unweigerlich etwas Seltsames in Ihren Augen bekommen

Es ist so einfach, Ihre Spiele und Tricks zu durchschauen

Jetzt fällt Dunkelheit über die Stadt, und du gehst umher und trittst Blätter;

Als würde man einem Blinden zuwinken und einen Gehörlosen anschreien

Es fällt mir so schwer zu wissen, ob ich dir überhaupt etwas bedeute

Du spielst eine Art Spiel

Und es kann so leicht meine Schuld sein

Wenn Sie «Little Me» sehen

Und eines Tages werde ich aus deinen Augen verschwinden, wie eine schwierige und lästige Sache

Sie lieben einfach Rot und spielen schöne Romantik

Es ist so einfach, sich daran zu haken, es ist so ein verlockendes Geheimnis

Aber eines Tages ist alles veraltet und Teil deiner Poesie

Es fällt mir so schwer, zwischen Sicherheit und Panik zu balancieren

Es dauert ein herzhaftes Weilchen, dann gehöre ich separat zu einem Takt;

Ein Schlag ins Nichts zum Scheitern verurteilt

Ja, bald ist alles still vergessen

Armes dummes «Ich»

Ja, eines Tages werde ich aus deinen Augen verschwinden, wie eine schwierige und lästige Sache

Und das Schlimmste: Das ist das Lied – von einem Mädchen – für mich…

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.