
Nachfolgend der Liedtext La Jetée Interpret: Laura Cahen mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Laura Cahen
Calme la mer efface la peine
Et ma peau s’y plait
Les jeunes filles en été se baigne
Sous la jetée
Le jetée, la jetée, le phare
Je m’y suis jetée un soir
Le vent si fort m’y poussait
M’y poussait
Impossible et sublime mon amour pour toi
S’abime mais jeune fille cette fois
Je me baigne sans y penser
L jetée, la jeté, le phare
Je m’y suis jetée un soir
Le vent si fort m’y poussait
M’y poussait
Te toucher, te toucher dans le noir
Je m’y suis noyée c’est trop tard
Jamais plus je n’y reviendrai
Le foulard
Flottaient les mots vagues
J’ai toujours cette bague
Je me souviens la jetée
Le jetée, la jetée, le phare
Je m’y suis jetée un soir
Le vent si fort m’y poussait
M’y poussait
Te toucher, te toucher dans le noir
Je m’y suis noyée c’est trop tard
Jamais plus je n’y reviendrai
Plus jamais
Le jetée, la jetée
Le jetée, la jetée
Le jetée, la jetée
Beruhige das Meer, lösche den Schmerz
Und meine Haut mag es
junge Mädchen in den Sommerbädern
Unter dem Pier
Der Pier, der Pier, der Leuchtturm
Eines Nachts habe ich mich darauf eingelassen
Der starke Wind hat mich dorthin getrieben
Hat mich geschubst
Unmöglich und erhaben meine Liebe zu dir
Beschädigt, aber diesmal junges Mädchen
Ich bade, ohne nachzudenken
Der Pier, der Pier, der Leuchtturm
Eines Nachts habe ich mich darauf eingelassen
Der starke Wind hat mich dorthin getrieben
Hat mich geschubst
Berühre dich, berühre dich im Dunkeln
Ich bin darin ertrunken, es ist zu spät
Ich werde nie wieder dorthin zurückkehren
Der Schal
Die vagen Worte schwebten
Ich habe diesen Ring noch
Ich erinnere mich an den Pier
Der Pier, der Pier, der Leuchtturm
Eines Nachts habe ich mich darauf eingelassen
Der starke Wind hat mich dorthin getrieben
Hat mich geschubst
Berühre dich, berühre dich im Dunkeln
Ich bin darin ertrunken, es ist zu spät
Ich werde nie wieder dorthin zurückkehren
Nie wieder
Die Seebrücke, die Seebrücke
Die Seebrücke, die Seebrücke
Die Seebrücke, die Seebrücke
Laura Cahen • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.