Nachfolgend der Liedtext Valmiina Interpret: Laura Voutilainen mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Laura Voutilainen
Muistatko sen tytn joka niinkuin kaunis satu oli tarinaa ja taikaa tulvillaan
Muistatko ne pivt jotka niinkuin hyv melodia jivt aina mieleen sointumaan
Muistatko sen valokuvan jossa kerran leikki sait tuuli ilmaan kuplan puhaltaa
Aika vei ne pivt ja mun muistojeni kuvista jo viimeinenki kupla puhkeaa
Kertose:
Sadut kerran haihtuu
Vale todelliseen vaihtuu
Eik mikn ole en ennallaan
Kertose2:
Valmiina
Ootko valmiina huutaa jo maailma
On edess tie niin avara
Ja silt en rauhaa m saa
Ja oon valmiina taistelemaan
Tuhansia tarinoita kertoi tutut kadut joita pitkin juoksin kohti hmr
Tuhansia pisaroita kyyneleist satoi niit katuihin kuin haava jljet j Ankara on tuuli joka sydmess palaa ja se voimallansa liekit sytytt
Kuuma tuli palaa ja se eteenpin mua ajaa enk ikin voi sit kesytt
Kertose
Kertose3:
Valmiina
Ootko valmiina huutaa jo maailma
On edess tie niin avara
Ja silt en rauhaa m saa
Ja oon
Kertose2
Kohtaloon en m uskoa saa
Kukaan suuntaa ei voi nytt
Vaan se itse tytyy lyt
Ja nyt vihdoinkin sen nn Kertose3
Valmiina
Ootko valmiina huutaa jo maailma
On edess tie niin avara
Ja silt en rauhaa m saa
Tll kertaa oon tysin valmiina
Erinnerst du dich an dieses Mädchen, das wie ein wunderschönes Märchen voller Geschichten und Magie war?
Erinnern Sie sich an diese Tage, die wie eine gute Melodie immer in Ihrem Kopf nachhallen
Erinnerst du dich an das Foto, auf dem du einmal gespielt hast und den Wind dazu gebracht hast, eine Blase in die Luft zu blasen?
Die Zeit hat diese Tage gedauert und schon platzt die letzte Blase aus den Bildern meiner Erinnerungen
Sag mir:
Märchen verblassen einmal
Falsche zu echten Änderungen
Nichts ist das gleiche
Multipliziere 2:
Bereit
Bist du schon bereit, die Welt anzuschreien?
Die Straße ist so breit
Und ich kann immer noch keinen Frieden haben
Und ich bin bereit zu kämpfen
Tausende von Geschichten erzählten mir die vertrauten Straßen, auf denen ich auf hmr zulief
Tausende Tränentropfen regneten wie Wundmale auf die Straßen und Harsch ist der Wind, der im Herzen brennt und mit seiner Kraft die Flammen entzündet
Ein heißes Feuer brennt und es treibt mich voran und ich kann es nicht bändigen
Sag mir
Multipliziere 3:
Bereit
Bist du schon bereit, die Welt anzuschreien?
Die Straße ist so breit
Und ich kann immer noch keinen Frieden haben
Und ich bin
Multiplikator 2
Ich kann nicht an Schicksal glauben
Niemand kann jetzt die Richtung sehen
Aber es wird sich selbst befriedigen
Und jetzt endlich die sogenannte Kertose3
Bereit
Bist du schon bereit, die Welt anzuschreien?
Die Straße ist so breit
Und ich kann immer noch keinen Frieden haben
Diesmal bin ich wirklich bereit
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.