Traditional: The Last Rose Of Summer - Laura Wright
С переводом

Traditional: The Last Rose Of Summer - Laura Wright

Альбом
The Last Rose
Год
2010
Язык
`Englisch`
Длительность
273860

Nachfolgend der Liedtext Traditional: The Last Rose Of Summer Interpret: Laura Wright mit Übersetzung

Liedtext " Traditional: The Last Rose Of Summer "

Originaltext mit Übersetzung

Traditional: The Last Rose Of Summer

Laura Wright

Оригинальный текст

‘Tis the last rose of summer

Left blooming all alone,

All her lovely companions

Are faded and gone.

No flower of her kindred,

No rose bud is nigh,

To reflect back her blushes,

And give sigh for sigh.

I’ll not leave thee, thou lone one,

To pine on the stem.

Since the lovely are sleeping,

Go sleep now with them.

Thus kindly I scatter

Thy leaves o’er the bed

Where thy mates of the garden

Lie scentless and dead.

So soon may I follow

When friendships decay,

And from love’s shining circle

The gems drop away!

When true hearts lie withered

And fond ones are flown

Oh!

Who would inhabit

This bleak world alone?

Перевод песни

Das ist die letzte Rose des Sommers

Ganz allein blühen gelassen,

All ihre lieben Gefährten

Sind verblasst und weg.

Keine Blume ihrer Art,

Keine Rosenknospe ist in der Nähe,

Um ihr Erröten wiederzugeben,

Und seufz für Seufzer.

Ich verlasse dich nicht, du Einsamer,

Am Stamm zu kiefern.

Da die Schönen schlafen,

Geh schlaf jetzt mit ihnen.

Also streue ich freundlicherweise

Deine Blätter über dem Bett

Wo deine Gefährten des Gartens

Liegen geruchlos und tot da.

So bald darf ich folgen

Wenn Freundschaften zerfallen,

Und aus dem leuchtenden Kreis der Liebe

Die Edelsteine ​​fallen weg!

Wenn wahre Herzen verwelkt liegen

Und die Liebsten werden geflogen

Oh!

Wer würde bewohnen

Diese düstere Welt allein?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.