Another Day in America - Laurie Anderson
С переводом

Another Day in America - Laurie Anderson

  • Год: 2010
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 11:24

Nachfolgend der Liedtext Another Day in America Interpret: Laurie Anderson mit Übersetzung

Liedtext " Another Day in America "

Originaltext mit Übersetzung

Another Day in America

Laurie Anderson

Оригинальный текст

And so finally here we are, at the beginning of a whole new era.

The start of a brand new world

And now what?

How do we start?

How do we begin again?

There are some things you can simply look up, such as:

The size of Greenland, the dates of the famous 19th century rubber wars,

Persian adjectives, the composition of snow

And other things you just have to guess at

And then again today’s the day and those were the days and now these are the

days and now the clock points histrionically to noon.

Some new kind of north

And so which way do we go?

What are days for?

To wake us up, to put between the endless nights

And by the way, here’s my theory of punctuation:

Instead of a period at the end of each sentence, there should be a tiny clock

that shows you how long it took you to write that sentence

And another way to look at time is this:

There was an old married couple and they had always hated each other,

never been able to stand the sight of each other, really.

And when they were

in their nineties, they finally got divorced.

And people said «Why did you wait

so long?

Why didn’t you do this a whole lot earlier?»

And they said «Well,

we wanted to wait until the children died.»

Ah, America.

And yes, that will be America;

a whole new place just waiting to

happen.

Broken-up parking lots, rotten dumps, speedballs, accidents and

hesitations, things left behind.

Styrofoam, computer chips…

And Jim and John, oh, they were there, And Carol, too.

Her hair pinned up in

that weird beehive way she loved so much, and Greg and Phil, moving at the pace

of summer

And Uncle Al, who screamed all night in the attic.

Yes, something happened to

him in the war, they said, over in France, and France had become something they

never mentioned, something dangerous

Yeah, some were sad to see those days disappear.

The flea markets and their

smells, the war

All the old belongings strewn out on the sidewalks, mildewed clothes and old

resentments and ragged record jackets

And ah, these days.

Oh, these days

What are days for?

To wake us up, to put between the endless nights

And meanwhile all over town, checks are bouncing and accounts are being

automatically closed, passwords are expiring, and everyone’s counting and

comparing and predicting:

Will it be the best of times, will it be the worst of times, or will it just be

another one of those times?

Show of hands, please

And ah, this world, which like Kierkegaard said, can only be understood when

lived backwards.

Which would entail an incredible amount of planning and

confusion

And then there are those big questions always in the back of your mind.

Things like:

Are those two people over there actually my real parents?

Should I get a second Prius?

And you, you who can be silent in four languages:

Your silence will be considered your consent

Oh but those were the days before the audience, and what the audience wanted,

and what the audience said it wanted

And you know the reason I really love the stars is that we cannot hurt them.

We can’t burn them or melt them or make them overflow.

We can’t flood them or

blow them up or burn them out

But we are reaching for them

We are reaching for them

Some say our empire is passing, as all empires do

And others haven’t a clue what time it is or where it goes or even where the

clock is

And oh, the majesty of dreams.

An unstoppable train.

Different colored

wonderlands, freedom of speech and sex with strangers

Dear old God: May I call you old?

And may I ask: Who are these people?

Ah, America.

We saw it.

We tipped it over, and then, we sold it.

These are the things I whisper softly to my dolls, those heartless little

thugs dressed in calico kilts and jaunty hats, and their perpetual white toothy

smiles

And oh, my brothers.

And oh, my sisters.

What are days for?

Days are where we live.

They flow and then they flow.

They come, they fade,

they go and they go.

No way to know exactly when they start or when their time

is up

Oh, another day, another dime

Another day in America

Another day, another dollar

Another day in America

And all my brothers.

And all my long lost sisters

How do we begin again?

How do we begin?

Перевод песни

Und so sind wir endlich hier, am Beginn einer ganz neuen Ära.

Der Beginn einer brandneuen Welt

Und was jetzt?

Wie fangen wir an?

Wie fangen wir neu an?

Es gibt einige Dinge, die Sie einfach nachschlagen können, wie zum Beispiel:

Die Größe von Grönland, die Daten der berühmten Gummikriege im 19. Jahrhundert,

Persische Adjektive, die Zusammensetzung des Schnees

Und andere Dinge, die Sie nur erraten müssen

Und dann ist heute wieder der Tag und das waren die Tage und jetzt sind das die

Tage und jetzt zeigt die Uhr theatralisch auf Mittag.

Eine neue Art von Norden

Und welchen Weg gehen wir?

Wozu Tage?

Uns aufzuwecken, zwischen die endlosen Nächte zu setzen

Und übrigens, hier ist meine Theorie der Interpunktion:

Anstelle eines Punktes am Ende jedes Satzes sollte eine winzige Uhr stehen

das zeigt Ihnen, wie lange Sie gebraucht haben, um diesen Satz zu schreiben

Und eine andere Möglichkeit, die Zeit zu betrachten, ist folgende:

Da war ein altes Ehepaar und sie hatten sich immer gehasst,

nie in der Lage gewesen, den Anblick des anderen wirklich zu ertragen.

Und wann sie es waren

in ihren Neunzigern ließen sie sich schließlich scheiden.

Und die Leute sagten: „Warum hast du gewartet?

so lange?

Warum hast du das nicht schon viel früher gemacht?»

Und sie sagten: „Nun,

wir wollten warten, bis die Kinder gestorben sind.“

Ach, Amerika.

Und ja, das wird Amerika sein;

ein ganz neuer Ort, der nur darauf wartet

passieren.

Aufgebrochene Parkplätze, verfaulte Müllhalden, Speedballs, Unfälle und

Zögern, zurückgelassene Dinge.

Styropor, Computerchips …

Und Jim und John, oh, sie waren da, und Carol auch.

Ihre Haare sind hochgesteckt

diese seltsame bienenstockartige Art, die sie so sehr liebte, und Greg und Phil, die sich mit dem Tempo bewegten

vom Sommer

Und Onkel Al, der die ganze Nacht auf dem Dachboden geschrien hat.

Ja, es ist etwas passiert

ihn im Krieg, sagten sie, drüben in Frankreich, und Frankreich sei ihnen geworden

nie erwähnt, etwas Gefährliches

Ja, einige waren traurig, dass diese Zeiten vorbei waren.

Die Flohmärkte und ihre

Gerüche, der Krieg

All die alten Sachen, die auf den Bürgersteigen verstreut sind, verschimmelte Kleidung und alte Sachen

Ressentiments und zerlumpte Plattenjacken

Und ach, heutzutage.

Ach, heutzutage

Wozu Tage?

Uns aufzuwecken, zwischen die endlosen Nächte zu setzen

Und mittlerweile platzen überall in der Stadt Schecks und Konten

automatisch geschlossen, Passwörter laufen ab und jeder zählt und

vergleichen und vorhersagen:

Wird es die beste aller Zeiten, wird es die schlechteste aller Zeiten oder wird es einfach so sein

noch so eine Zeit?

Handzeichen, bitte

Und ah, diese Welt, die, wie Kierkegaard sagte, nur verstanden werden kann, wenn

rückwärts gelebt.

Was eine unglaubliche Menge an Planung und Planung erfordern würde

Verwechslung

Und dann sind da immer diese großen Fragen im Hinterkopf.

Dinge wie:

Sind die beiden da drüben wirklich meine richtigen Eltern?

Soll ich mir einen zweiten Prius zulegen?

Und du, der du in vier Sprachen schweigen kannst:

Ihr Schweigen wird als Zustimmung gewertet

Oh, aber das waren die Tage vor dem Publikum, und was das Publikum wollte,

und was das Publikum sagte, es wollte

Und Sie wissen, der Grund, warum ich die Sterne wirklich liebe, ist, dass wir ihnen nichts anhaben können.

Wir können sie nicht verbrennen oder schmelzen oder zum Überlaufen bringen.

Wir können sie nicht überfluten oder

sprengen Sie sie oder brennen Sie sie aus

Aber wir greifen nach ihnen

Wir greifen nach ihnen

Manche sagen, unser Imperium vergeht, wie alle Imperien

Und andere haben keine Ahnung, wie spät es ist oder wohin es fährt oder sogar wohin

Uhr ist

Und oh, die Majestät der Träume.

Ein unaufhaltsamer Zug.

Unterschiedlich gefärbt

Wunderländer, Meinungsfreiheit und Sex mit Fremden

Lieber alter Gott: Darf ich dich alt nennen?

Und darf ich fragen: Wer sind diese Leute?

Ach, Amerika.

Wir haben es gesehen.

Wir haben es umgekippt und dann verkauft.

Das sind die Dinge, die ich meinen Puppen leise zuflüstere, diesen herzlosen Kleinen

Schläger in Kaliko-Kilts und feschen Hüten und ihren ewigen weißen Zähnen

lächelt

Und oh, meine Brüder.

Und oh, meine Schwestern.

Wozu Tage?

Tage sind, wo wir leben.

Sie fließen und dann fließen sie.

Sie kommen, sie verblassen,

sie gehen und sie gehen.

Keine Möglichkeit, genau zu wissen, wann sie beginnen oder wann ihre Zeit ist

ist oben

Oh, ein weiterer Tag, ein weiterer Cent

Ein weiterer Tag in Amerika

Ein neuer Tag ein neuer Dollar

Ein weiterer Tag in Amerika

Und alle meine Brüder.

Und alle meine lange verlorenen Schwestern

Wie fangen wir neu an?

Wie fangen wir an?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.