The Salesman - Laurie Anderson
С переводом

The Salesman - Laurie Anderson

  • Альбом: The Ugly One With The Jewels And Other Stories

  • Год: 2008
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 3:19

Nachfolgend der Liedtext The Salesman Interpret: Laurie Anderson mit Übersetzung

Liedtext " The Salesman "

Originaltext mit Übersetzung

The Salesman

Laurie Anderson

Оригинальный текст

Now the book is called Stories from the Nerve Bible, and what I mean by the

Nerve Bible is the body.

And parts of the body appear and disappear throughout

the book, adding up to a kind of self-portrait, although not a very

naturalistic one.

And I used the word Bible in the title of this book because

the first really strange stories I remember hearing were Bible stories

And these stories were completely amazing;

about parting oceans,

and talking snakes.

And people really seemed to believe these stories,

and I’m talking about adults.

Adults, who mainly just did the most mundane

things imaginable-mowing their lawns and throwing potluck parties-they all

believed in these wild stories, and they would sit around and discuss them in

the most matter-of-fact way.

So, in a way, I was introduced to a special local

form of surrealism at an early age

And so there was always a question in my mind about what’s actually true,

and what is just another art form

Now I’ve always been interested in trying to define what makes up the late

twentieth century American, for example.

And so, as an artist, I’ve always

thought my main job was to be a spy, to use my eyes and ears, and find some of

the answers

For example, I like to hang around the banks of phones in airports,

one of my favorite listening posts, and eavesdrop on conversations.

Now I usually travel on the same schedule as salesmen, and after lunch these

guys call into the main office.

And I just stand there at the phones,

listening in and taking notes for my portrait of the American salesman

Uh, Frank?

Listen, Frank, you know, I hate to say this about Brad, I mean we both know

he’s got a heck of a job-

Yeah.

Yeah.

Oh, you’re so right

But you know, we both know that Brad just isn’t pulling his weight,

you know what I mean?

And I’m not saying this just because we’re both up for

the same Safeway account

So this book is really a collection of voices and stories, as well as portraits

of people that I’ve met along the way

Перевод песни

Jetzt heißt das Buch Stories from the Nerve Bible, und was ich damit meine

Die Nervenbibel ist der Körper.

Und Teile des Körpers erscheinen und verschwinden überall

das Buch und summiert sich zu einer Art Selbstporträt, wenn auch nicht zu einem sehr

naturalistischer.

Und ich habe das Wort Bibel im Titel dieses Buches verwendet, weil

Die ersten wirklich seltsamen Geschichten, an die ich mich erinnere, waren biblische Geschichten

Und diese Geschichten waren absolut erstaunlich;

über die Trennung von Ozeanen,

und sprechende Schlangen.

Und die Leute schienen diese Geschichten wirklich zu glauben,

und ich spreche von erwachsenen.

Erwachsene, die hauptsächlich nur das Alltäglichste taten

Dinge, die man sich vorstellen kann – ihren Rasen mähen und Potluck-Partys schmeißen – sie alle

glaubten an diese wilden Geschichten, und sie saßen herum und diskutierten darüber

der sachlichste Weg.

So wurde ich gewissermaßen einem besonderen Einheimischen vorgestellt

Form des Surrealismus schon in jungen Jahren

Und so gab es immer eine Frage in meinem Kopf darüber, was eigentlich wahr ist,

und was ist nur eine andere Kunstform

Nun, ich war schon immer daran interessiert, zu versuchen, zu definieren, was die Verspätung ausmacht

Amerikaner des 20. Jahrhunderts zum Beispiel.

Als Künstler habe ich das schon immer getan

dachte, meine Hauptaufgabe wäre es, ein Spion zu sein, meine Augen und Ohren zu benutzen und einige davon zu finden

die Antworten

Zum Beispiel hänge ich gerne an den Telefonreihen auf Flughäfen herum,

einer meiner Lieblingsposten zum Zuhören, und belausche Gespräche.

Jetzt reise ich normalerweise nach dem gleichen Zeitplan wie Verkäufer, und nach dem Mittagessen diese

Jungs rufen im Hauptbüro an.

Und ich stehe einfach da an den Telefonen,

Zuhören und Notizen für mein Porträt des amerikanischen Verkäufers machen

Äh, Frank?

Hör zu, Frank, weißt du, ich hasse es, das über Brad zu sagen, ich meine, wir wissen es beide

er hat einen verdammt guten job-

Ja.

Ja.

Oh, du hast so Recht

Aber weißt du, wir wissen beide, dass Brad einfach nicht seinen Beitrag leistet,

Sie wissen, was ich meine?

Und ich sage das nicht, nur weil wir beide bereit sind

das gleiche Safeway-Konto

Dieses Buch ist also wirklich eine Sammlung von Stimmen und Geschichten sowie Porträts

von Leuten, die ich unterwegs getroffen habe

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.