Nachfolgend der Liedtext Mens Insana In Corpore Insano Interpret: Le Grand Guignol mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Le Grand Guignol
«Native to a narrow space, I crave for anautonomy
Darting more than just a glance into this mind of mine
Errata-footprints witness my trespass
Srorrim fo tenibac a hguorht sdrawkcab koma gninnuR
The idle heir is oozing
And with on overdose of innate aspiration
I delve into you!"
«As for whether I daydream or not, I cannot tell precisely
Yet numb fever relieves me of every doubt
My corporeal entity — assailed!
A let-off calamity noxiously roaming
To dastardly interfere in my synaptic crevices
Wraith, loathsome one
Don’t you try to entrench yourself
Into my stamping ground!
Squatter, be off with you!
The here and now slides out of focus
While the sun reappears at my vernal equinox
But it sears the delicate fields teeming with growth
My dazed wail to soothe but the plainest distress
Reluctantly conceding the soil to this paramount bane"
«Control — I am the valve that controls the flow
Alternate — The query to the binary response
Delete — Replacement thrives best on the void
After all … it’s just a matter of life
It was … just … a matter … of life !!"
«Ich bin auf engstem Raum beheimatet und sehne mich nach Autonomie
Mehr als nur einen Blick in meine Gedanken werfen
Errata-Fußabdrücke bezeugen mein Vergehen
Srorrim fo tenibac a hguorht sdrawkcab koma gninnuR
Der untätige Erbe sickert
Und mit einer Überdosis angeborener Aspiration
Ich tauche in dich ein!"
«Ob ich tagträume oder nicht, kann ich nicht genau sagen
Doch taubes Fieber befreit mich von jedem Zweifel
Meine körperliche Entität – angegriffen!
Eine abgelassene Katastrophe, die schädlich umherwandert
Sich in meine synaptischen Ritzen heimtückisch einzumischen
Wraith, Abscheulicher
Versuchen Sie nicht, sich zu verschanzen
In mein Revier!
Hausbesetzer, weg mit dir!
Das Hier und Jetzt gerät aus dem Fokus
Während die Sonne zu meiner Frühlings-Tagundnachtgleiche wieder erscheint
Aber es versengt die empfindlichen Felder, die von Wachstum wimmeln
Mein benommenes Heulen, um die einfachste Not zu lindern
Den Boden widerwillig diesem größten Fluch überlassen."
«Kontrolle — Ich bin das Ventil, das den Fluss steuert
Alternative – Die Abfrage für die binäre Antwort
Löschen – Ersatz gedeiht am besten in der Leere
Schließlich … ist es nur eine Frage des Lebens
Es war … nur … eine Sache … des Lebens !!"
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.