Nachfolgend der Liedtext Le Retour Interpret: Maria-Ricarda Wesseling & Nathalie Dang, Lili Boulanger, Nathalie Dang mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Maria-Ricarda Wesseling & Nathalie Dang, Lili Boulanger, Nathalie Dang
Ulysse part la voile au vent
Vers Ithaque aux ondes chéries
Avec des bercements la vague roule et plie
Au large de son coeur la mer aux vastes eaux
Où son oeil suit les blancs oiseaux
Egrène au loin des pierreries
Ulysse part la voile au vent
Vers Ithaque aux ondes chéries!
Penché oeil grave et coeur battant
Sur le bec d’or de sa galère
Il se rit, quand le flot est noir, de sa colère
Car là-bas son cher fils pieux et fier attend
Après les combats éclatants
La victoire aux bras de son père
Il songe, oeil grave et coeur battant
Sur le bec d’or de sa galère
Ulysse part la voile au vent
Vers Ithaque aux ondes chéries
Odysseus segelt in den Wind
In Richtung Ithaka mit geschätzten Wellen
Beim Schaukeln rollt und krümmt sich die Welle
Jenseits ihres Herzens das Meer aus riesigen Wassern
Wo sein Auge den weißen Vögeln folgt
Verstreut von den Edelsteinen
Odysseus segelt in den Wind
Mit geliebten Wellen nach Ithaka!
Beuge ernstes Auge und schlagendes Herz
Auf dem goldenen Schnabel seiner Galeere
Er lacht, wenn die Flut schwarz ist, über seine Wut
Denn dort wartet sein lieber frommer und stolzer Sohn
Nach den heftigen Kämpfen
Sieg in den Armen seines Vaters
Er denkt, ernstes Auge und klopfendes Herz
Auf dem goldenen Schnabel seiner Galeere
Odysseus segelt in den Wind
In Richtung Ithaka mit geschätzten Wellen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.