
Nachfolgend der Liedtext Srmn Interpret: Ledri Vula mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ledri Vula
Na gjen kur bjen shi ose bjen bore
Xhamat qel spllifat n’dore
Tu u sill n’qytet n'20 n’ore, haa n'20 n’ore
Tet' me dy nentor, sun' e nxen n’gusht, shtator
S’kena nevoj per ekip jena vet t’fort
Nalt, jashtoksort, plot trofe e kom mush thesin
Sa e rrit menen rrite Kujdesin
Si pa e pas ditlindjen vin Gjinja, ta ngrejn veshin
Urime, ngrejn Veshin Sa vjet i ke bo nuk t’vesin
Temit ja kom lon emrin Polen, hala ma teshin
E kom Peshkin n’grep, Swag-i jom vet
Spo thom jom ma i miri, po asnjo nuk o ma komplet
Kunder meje a tkan lon mend
Vi me Nizet, si Vatikani n’Itali Shteti n’Shtet
Repi en Rep, Ah!
Sun rrin me neve, sun rrin me neve
Sun rrin me neve
Nese ki fobi prej naltsis, sun frin me neve
Nese ki fobi prej naltsis, sun rrin me neve
Nese n’club s’te kane lon me dal t’shpis
Sun rrin me neve
Nese lyp beef e s’don peace, sun rrin me neve
Sun rrin me neve, sun rrin me neve
Nanananana, sun rrin me neve
Sun rrin me neve, sun rrin me neve
Ule kryt e bonja me dore prej reve
Tu e mbrojt Hip Hopin si Portier man thirrna Nisha
Mas vetit i kom do shok me cil’t per kurgjo nuk prishna
Thirri bukuroshet ti njoftoj me bishat
Na gjen n’Brezovic nja ka nja tu i rollit pishat
Veq une me dosta Tu bo poteza, Poza
Orat Gold, Teshat e zeza
Drejt neper kthesa bllokohet veni veq ku o adresa
Nese s’besoni qe besa tu e lujt lojen pa ndresa
Lemza, Shpesh na kap M’fal qe e dheza
Juve tu kshyr Mbrapa Ju iki vegza
Hip Hopi Nuk o ka ti ngjiti Proteza Aah!
Sun rrin me neve, sun rrin me neve
Sun rrin me neve
Nese ki fobi prej naltsis, sun frin me neve
Nese ki fobi prej naltsis, sun rrin me neve
Nese n’club s’te kane lon me dal t’shpis
Sun rrin me neve
Nese lyp beef e s’don peace, sun rrin me neve
Sun rrin me neve, sun rrin me neve
Nanananana, sun rrin me neve
Sun rrin me neve, sun rrin me neve
Ule kryt e bonja me dore prej reve
Findet uns, wenn es regnet oder schneit
Brille splifat in der Hand
Sie werden um 20 Uhr in die Stadt gebracht, haa um 20 Uhr
8. Oktober, die Sonne geht im August, September unter
Sie brauchen kein starkes Team
Nalt, vergriffen, voller Trophäen ich Brei Tasche
Wenn es zunimmt, erhöht das Menü die Pflege
Sobald Gjinja nach dem Geburtstag kommt, heben sie die Ohren
Herzlichen Glückwunsch, sie heben die Ohren
Ich habe Temit den Namen Polen gegeben, ich brauche ihn
Ich habe den Fisch im Griff, Swag bin ich ich selbst
Ich sage, ich bin der Beste, aber keiner ist vollständiger
Gegen mich ein tkan lon Geist
Kommen Sie mit Nizet, wie der Vatikan in Italien Staat in Staat
Repi en Rep, Ah!
Die Sonne bleibt bei uns, die Sonne bleibt bei uns
Sie können nicht bei uns bleiben
Wenn Sie eine Naltsis-Phobie haben, sonnen Sie sich bei uns
Wenn Sie eine Naltsis-Phobie haben, bleibt die Sonne bei uns
Wenn sie dich nicht im Club haben, lass mich nach Hause gehen
Sie können nicht bei uns bleiben
Wenn Sie um Rindfleisch betteln und keine Ruhe wollen, bleibt die Sonne bei uns
Die Sonne bleibt bei uns, die Sonne bleibt bei uns
Nanananana, die Sonne bleibt bei uns
Die Sonne bleibt bei uns, die Sonne bleibt bei uns
Senke deinen Kopf und strecke deine Arme aus den Wolken
Du verteidigst Hip Hop als Torhüter namens Nisha
Ich habe einen Freund, mit dem ich mit nichts Schluss mache
Er rief die Schönheiten zu sich, um sie den Bestien vorzustellen
Sie finden uns in Brezovic, dort gibt es einige Kiefernbrötchen
Veq une dosta Tu bo poteza, Poza
Goldene Uhren, schwarze Kleidung
Gerade durch die Kurven wird gesperrt, wo o Adresse gesetzt wird
Wenn Sie nicht glauben, dass Sie das Spiel ohne Scham spielen können
Lemza, Er erwischt uns oft
Juve tu kshyr Zurück Sie verlassen den Link
Hip Hopi Du hattest keine Prothese Aah!
Die Sonne bleibt bei uns, die Sonne bleibt bei uns
Sie können nicht bei uns bleiben
Wenn Sie eine Naltsis-Phobie haben, sonnen Sie sich bei uns
Wenn Sie eine Naltsis-Phobie haben, bleibt die Sonne bei uns
Wenn sie dich nicht im Club haben, lass mich nach Hause gehen
Sie können nicht bei uns bleiben
Wenn Sie um Rindfleisch betteln und keine Ruhe wollen, bleibt die Sonne bei uns
Die Sonne bleibt bei uns, die Sonne bleibt bei uns
Nanananana, die Sonne bleibt bei uns
Die Sonne bleibt bei uns, die Sonne bleibt bei uns
Senke deinen Kopf und strecke deine Arme aus den Wolken
Elvana Gjata, Ledri Vula, John Shahu • 2018
Flori Mumajesi, Ledri Vula • 2016
2po2, Ledri Vula • 2017
Ledri Vula • 2020
Ledri Vula • 2020
Ledri Vula, Mc Kresha • 2020
Ledri Vula • 2020
Ledri Vula • 2020
Ledri Vula • 2020
Ledri Vula • 2023
Ledri Vula • 2020
Ledri Vula • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.