Als Catars - Lemuria

Als Catars - Lemuria

  • Erscheinungsjahr: 2010
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 6:08

Nachfolgend der Liedtext Als Catars Interpret: Lemuria mit Übersetzung

Liedtext " Als Catars "

Originaltext mit Übersetzung

Als Catars

Lemuria

Originaltext

«The last bastion, the last icon of resistance has fallen.

In the ten months of siege the small garrison never stood a chance.

And shorthanded, hungry and numb with cold, their surrender was close at hand.

Yet clemency was given to all those who renounced their beliefs.

For the others a fiery fate awaited them.

An armistice of fourteen days was granted to convince them of the one true

faith.»

And the omens were right

For king and for God

The eagles nest suppressed

A victory born in pain

The war now finished at last

By the powers from above

Undisturbed, determined, undaunted

For the cross and the crusade

I had to give up for my people

Hunger and thirst forced me to surrender

My fortress was a refuge for the good

But with the treason of Toulouse, we never stood a chance

It was beyond my power

Their intolerant policy

For indulgence and tyranny

Blood of child and woman sticks to their hands

Oh lord, we’ll meet you soon

Dispelled by defenders of the flesh

But never have we sighed in the face of death

With hand on the heart we’ll meet our end

Never!

Never!

Shall we surrender to a wrong god!

Ever!

Forever!

The last step on the way home!

Now follow me my children

Don’t fear the fire, don’t linger, be brave

We have made a vow and can’t go back

The mercy of God will guide us through

Look they’re preparing the pyres

With straw and wood

Where our houses once stood

The blood of innocence sticks to their hands

Our spirits will be finally free

Back to the place where they belong

Have pity on them for they don’t see

Trust our Father, he’ll make us strong

Never!

Never!

Shall we surrender to a wrong god!

Ever!

Forever!

The last step on the way home!

«And on the 15th of March the catholic army entered the fortress of Montségur

and captured the inhabitant heretics.

The morning after they were led downhill and executed.

The quiet Murmuring of their prayers was drown out by the igniting fire beneath

their feet.

And then, no sound was heard but tears and sorrow.

By then, resistance had fallen, but a small group had escaped the enclosure of

Montségur, carrying with them the heretic treasure.

They fled to the surrounding woods, hid in caves and traveled by night.

Their only assignment, to find a safe haven for their secret and forbidden

words.»

Never!

Never!

Shall we surrender to a wrong god!

Ever!

Forever!

The last step on the way home!

Liedübersetzung

«Die letzte Bastion, die letzte Ikone des Widerstands ist gefallen.

In den zehn Monaten der Belagerung hatte die kleine Garnison keine Chance.

Und unterbesetzt, hungrig und betäubt vor Kälte, war ihre Kapitulation zum Greifen nah.

Dennoch wurde allen, die ihren Glauben aufgegeben hatten, Gnade zuteil.

Auf die anderen wartete ein feuriges Schicksal.

Ein Waffenstillstand von vierzehn Tagen wurde gewährt, um sie von der einen Wahrheit zu überzeugen

Vertrauen."

Und die Vorzeichen waren richtig

Für König und für Gott

Das Adlernest unterdrückt

Ein Sieg, der unter Schmerzen geboren wurde

Der Krieg war nun endlich zu Ende

Durch die Mächte von oben

Ungestört, entschlossen, unerschrocken

Für das Kreuz und den Kreuzzug

Ich musste für mein Volk aufgeben

Hunger und Durst zwangen mich, mich zu ergeben

Meine Festung war eine Zuflucht für das Gute

Aber mit dem Verrat von Toulouse hatten wir nie eine Chance

Es lag außerhalb meiner Macht

Ihre intolerante Politik

Für Nachsicht und Tyrannei

Blut von Kind und Frau klebt an ihren Händen

Oh Herr, wir sehen uns bald

Von Verteidigern des Fleisches vertrieben

Aber niemals haben wir angesichts des Todes geseufzt

Mit der Hand auf dem Herzen werden wir unser Ende finden

Niemals!

Niemals!

Sollen wir uns einem falschen Gott ergeben!

Je!

Bis in alle Ewigkeit!

Der letzte Schritt auf dem Weg nach Hause!

Folgen Sie mir jetzt, meine Kinder

Fürchte das Feuer nicht, verweile nicht, sei mutig

Wir haben ein Gelübde abgelegt und können nicht zurück

Die Barmherzigkeit Gottes wird uns hindurchführen

Schau, sie bereiten die Scheiterhaufen vor

Mit Stroh und Holz

Wo einst unsere Häuser standen

Das Blut der Unschuld klebt an ihren Händen

Unsere Geister werden endlich frei sein

Zurück an den Ort, wo sie hingehören

Hab Mitleid mit ihnen, denn sie sehen es nicht

Vertraue unserem Vater, er wird uns stark machen

Niemals!

Niemals!

Sollen wir uns einem falschen Gott ergeben!

Je!

Bis in alle Ewigkeit!

Der letzte Schritt auf dem Weg nach Hause!

«Und am 15. März marschierte die katholische Armee in die Festung Montségur ein

und die dort ansässigen Ketzer gefangen genommen.

Am Morgen danach wurden sie bergab geführt und hingerichtet.

Das leise Murmeln ihrer Gebete wurde von dem brennenden Feuer unter ihnen übertönt

ihre Füße.

Und dann war kein Laut mehr zu hören als Tränen und Kummer.

Bis dahin war der Widerstand gefallen, aber eine kleine Gruppe war der Einfriedung entkommen

Montségur, die den Ketzerschatz mit sich führen.

Sie flohen in die umliegenden Wälder, versteckten sich in Höhlen und reisten nachts.

Ihre einzige Aufgabe ist es, einen sicheren Hafen für ihr Geheimnis und Verbotene zu finden

Wörter."

Niemals!

Niemals!

Sollen wir uns einem falschen Gott ergeben!

Je!

Bis in alle Ewigkeit!

Der letzte Schritt auf dem Weg nach Hause!

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.