
Nachfolgend der Liedtext Sleep Deprived Interpret: LÉON mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
LÉON
Sometimes I think of us Before it all got bad It left me long ago The kind of
love we had
Left me dry Running on empty vows But you seemed fine When we met last night
Heard what you were saying Saying, saying Wasn’t your fault
The way that it burns Glass under my nails An itch, I can’t scratch When I hear
your name My baby got me sleep deprived So what you saying?
What you saying now?
When it was we I played like a child But now that it’s gone I’m fked up inside
My baby got me sleep deprived So what you saying?
What you saying now?
Don’t want to hold a grudge Still it is hard sometimes So if you settle down
I’m going to burn your house
Left me dry Running on empty vows But you seemed fine and I just don’t know how
Heard what you were saying Saying, saying Wasn’t your fault
The way that it burns Glass under my nails An itch, I can’t scratch When I hear
your name My baby got me sleep deprived So what you saying?
What you saying now?
When it was we I played like a child But now that it’s gone I’m fked up inside
My baby got me sleep deprived So what you saying?
What you saying now?
I want to taste your lips Without the bittersweet He’s here now I can’t sleep
So what you saying?
What you saying?
The way that it burns Glass under my nails An itch, I can’t scratch When I hear
your name My baby got me sleep deprived So what you saying?
What you saying now?
When it was we I played like a child But now that it’s gone I’m fked up inside
My baby got me sleep deprived So what you saying?
What you saying now?
Manchmal denke ich an uns, bevor alles schlimm wurde, hat es mich vor langer Zeit verlassen
Liebe, die wir hatten
Hat mich trocken gelassen, mit leeren Gelübden gelaufen, aber dir schien es gut zu gehen, als wir uns letzte Nacht trafen
Ich habe gehört, was du gesagt hast. Sagen, sagen, war nicht deine Schuld
Die Art, wie es Glas unter meinen Nägeln brennt, ein Juckreiz, ich kann nicht kratzen, wenn ich höre
Dein Name Mein Baby hat mir den Schlaf geraubt Also was sagst du?
Was sagst du jetzt?
Als wir es waren, spielte ich wie ein Kind, aber jetzt, wo es weg ist, bin ich innerlich fertig
Mein Baby hat mir den Schlaf entzogen. Also was sagst du?
Was sagst du jetzt?
Ich will keinen Groll hegen Trotzdem ist es manchmal schwer Also wenn du dich beruhigst
Ich werde dein Haus verbrennen
Hat mich trocken gelassen, mit leeren Gelübden gelaufen, aber dir schien es gut zu gehen, und ich weiß einfach nicht wie
Ich habe gehört, was du gesagt hast. Sagen, sagen, war nicht deine Schuld
Die Art, wie es Glas unter meinen Nägeln brennt, ein Juckreiz, ich kann nicht kratzen, wenn ich höre
Dein Name Mein Baby hat mir den Schlaf geraubt Also was sagst du?
Was sagst du jetzt?
Als wir es waren, spielte ich wie ein Kind, aber jetzt, wo es weg ist, bin ich innerlich fertig
Mein Baby hat mir den Schlaf entzogen. Also was sagst du?
Was sagst du jetzt?
Ich möchte deine Lippen schmecken, ohne die bittersüße Er ist jetzt hier, ich kann nicht schlafen
Also was sagst du?
Was sagst du?
Die Art, wie es Glas unter meinen Nägeln brennt, ein Juckreiz, ich kann nicht kratzen, wenn ich höre
Dein Name Mein Baby hat mir den Schlaf geraubt Also was sagst du?
Was sagst du jetzt?
Als wir es waren, spielte ich wie ein Kind, aber jetzt, wo es weg ist, bin ich innerlich fertig
Mein Baby hat mir den Schlaf entzogen. Also was sagst du?
Was sagst du jetzt?
LÉON • 2020
Jonas Blue, LÉON • 2021
LÉON • 2020
LÉON • 2020
LÉON • 2019
LÉON • 2022
LÉON • 2022
LÉON • 2020
LÉON • 2019
LÉON • 2019
LÉON • 2020
LÉON • 2019
LÉON • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.