
Nachfolgend der Liedtext Lifeline Interpret: LeRoux mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
LeRoux
Well I’m not superstitious
But there’s something going on inside
Could be friendly could be viscious
But there isn’t anyplace to hide
It’s my imagination
A blessing or a curse
No I can’t ignore it
For better or for worse
It wakes me when I’m sleeping
In deep it takes my breath away
And I find myself reaching
For a lifeline
Throw me a lifeline
And bring me back this time
I need a lifeline
Throw me a lifeline
I’m going down for the last time
Sometimes I can’t control it
Sometimes it isn’t there at all
Sometimes I try to roll it
And end up staring at the wall
My imagination
I know the games it plays
I get in so deep that
I get close for days and days
It sometimes leaves me shaken
Standing in the dark alone
And I find myself reaching
For a lifeline
Throw me a lifeline
And bring me back this time
I need a lifeline
Throw me a lifeline
I’m going down for the last time
Can’t you see that I’m reaching
Now I find my self reaching
For a lifeline
Throw me a lifeline
I’m going down for the last time
I need a lifeline
Throw me a lifeline
And give me back this time
I need a lifeline
Throw me a lifeline
I’m going down for the last time
A lifeline
I need a lifeline
To give me back back back
Nun, ich bin nicht abergläubisch
Aber drinnen ist etwas los
Könnte freundlich sein, könnte bösartig sein
Aber man kann sich nirgendwo verstecken
Es ist meine Vorstellung
Segen oder Fluch
Nein, ich kann es nicht ignorieren
Zum Besseren oder zum Schlechteren
Es weckt mich, wenn ich schlafe
In der Tiefe raubt es mir den Atem
Und ich erreiche
Für eine Lebensader
Wirf mir eine Rettungsleine zu
Und bring mich diesmal zurück
Ich brauche eine Rettungsleine
Wirf mir eine Rettungsleine zu
Ich gehe zum letzten Mal unter
Manchmal kann ich es nicht kontrollieren
Manchmal ist es überhaupt nicht da
Manchmal versuche ich es zu rollen
Und am Ende an die Wand starren
Meine Vorstellung
Ich kenne die Spiele, die es spielt
Ich gehe so tief hinein
Ich bin tagelang in der Nähe
Es lässt mich manchmal erschüttert zurück
Allein im Dunkeln stehen
Und ich erreiche
Für eine Lebensader
Wirf mir eine Rettungsleine zu
Und bring mich diesmal zurück
Ich brauche eine Rettungsleine
Wirf mir eine Rettungsleine zu
Ich gehe zum letzten Mal unter
Kannst du nicht sehen, dass ich greife?
Jetzt finde ich mich selbst erreichend
Für eine Lebensader
Wirf mir eine Rettungsleine zu
Ich gehe zum letzten Mal unter
Ich brauche eine Rettungsleine
Wirf mir eine Rettungsleine zu
Und gib es mir dieses Mal zurück
Ich brauche eine Rettungsleine
Wirf mir eine Rettungsleine zu
Ich gehe zum letzten Mal unter
Eine Lebensader
Ich brauche eine Rettungsleine
Um mir zurück zurück zurückzukehren
LeRoux • 1979
LeRoux • 1979
LeRoux • 1979
LeRoux • 1979
LeRoux • 1979
LeRoux • 1979
LeRoux • 1979
LeRoux • 1979
LeRoux • 1982
LeRoux • 1981
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.