Nachfolgend der Liedtext 4488 de l'amour Interpret: Les sœurs Boulay mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Les sœurs Boulay
On va pitcher des pétards dans' ruelle
Pendant qu’les voisins appellent les pompiers
Nous, on va tout faire exploser
Tu vas voler mes p’tites culottes en dentelle
T’es d’jà la plus belle.
mais t’aimes ça le montrer
Pis la fin du monde s’fait pas tout habillée
Viens m’aider qu’on déchire des p’tits trous
Pour faire passer la lumière
On va pas rester prises en dessous
D’une couverte noire pour s’conter des peurs
On va braver tout c’qui nous jette à terre
Allumer les fous, apprendre à les dompter
Devenir les reines du quartier
Quand on va vieillir, on va pas s’laisser faire
J’vais être ta chipie, toi, mon illuminée
Que j’nous prenne jamais à tricher
Viens m’aider qu’on déchire des p’tits trous
Pour faire passer la lumière
On va pas rester prises en dessous
D’une couverte noire pour s’conter des peurs
Wir werden Feuerwerkskörper in der Gasse werfen
Während die Nachbarn die Feuerwehr rufen
Wir werden alles in die Luft jagen
Du wirst mein Spitzenhöschen stehlen
Du bist schon die Schönste.
aber du zeigst es gerne
Und das Ende der Welt ist nicht vollständig angezogen
Komm, hilf mir, ein paar kleine Löcher zu reißen
Um das Licht weiterzugeben
Wir lassen uns nicht unterkriegen
Von einer schwarzen Hülle, um Ängste zu erzählen
Wir werden allem trotzen, was uns zu Fall bringt
Mach die Tölpel an, lerne sie zu zähmen
Werden Sie die Königinnen der Nachbarschaft
Wenn wir alt werden, lassen wir es nicht mehr los
Ich werde deine Schlampe sein, du, mein Verrückter
Dass ich uns nie beim Schummeln erwische
Komm, hilf mir, ein paar kleine Löcher zu reißen
Um das Licht weiterzugeben
Wir lassen uns nicht unterkriegen
Von einer schwarzen Hülle, um Ängste zu erzählen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.