Letters - Original Broadway Company of Natasha, Pierre & the Great Comet of 1812
С переводом

Letters - Original Broadway Company of Natasha, Pierre & the Great Comet of 1812

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 6:27

Nachfolgend der Liedtext Letters Interpret: Original Broadway Company of Natasha, Pierre & the Great Comet of 1812 mit Übersetzung

Liedtext " Letters "

Originaltext mit Übersetzung

Letters

Original Broadway Company of Natasha, Pierre & the Great Comet of 1812

Оригинальный текст

In nineteenth-century Russia, we write letters

We write letters

We put down in writing

What is happening in our minds

Once it’s on the paper, we feel better

We feel better

It’s like some kind of clarity

When the letter’s done and signed

Dear Andrey

Dear old friend

How goes the war?

Do we march on the French splendidly?

Do our cannons crack and cry?

Do our bullets whistle and sing?

Does the air reek with smoke?

I wish I were there

With death at my heels

Dolokhov is recovering

He will be all right, the good man

And Natasha is in town

Your bride to be, so full of life and mischief

I should visit

I hear she is more beautiful than ever

How I envy you and your happiness

Here at home I drink and read and drink and read and drink

But I think I’ve finally found it

What my heart has needed

For I’ve been studying the Kabal

And I’ve calculated the number of the beast

It is Napoleon!

Six hundred three score and six

And I will kill him one day

He’s no great man

None of us are great men

We’re caught in the wave of history

Nothing matters

Everything matters

It’s all the same

Oh, if only I could not see «it»

This dreadful, terrible «it»

In nineteenth-century Russia, we write letters

We write letters

We put down in writing

What is happening in our minds

Dear Andrey—

What more can I write

After all that has happened?

What am I to do if I love him and the other one too?

Must I break it off?

These terrible questions

I see nothing but the candle in the mirror

No visions of the future

So lost and alone

And what of Princess Mary?

Dear Natasha

I am in deep despair at the misunderstanding there is between us

Whatever my father’s feelings might be

I beg you to believe that I cannot help loving you

He is a tired old man and must be forgiven

Please, come see us again

Dear Princess Mary—

Oh, what am I to write!

How do I choose?

What do I do?

I shall never be happy again

These terrible questions

I’m so alone here

So alone in here

And I see nothing

I see nothing but the candle in the mirror

No visions of the future

So lost and alone

In nineteenth-century Russia, we write letters

We write letters

We put down in writing

What is happening in our minds

Dear Natalie

A love letter

A love letter

A love letter

A letter from him, from the man that I love

A letter which I composed

A love letter

A love letter…

Natalie, Natalie, Natalie

I must love you or die

Natalie, Natalie, Natalie

If you love me, say yes

And I will come and steal you away

Steal you out of the dark

Natalie, Natalie, Natalie

I want nothing more

Natalie, Natalie, Natalie

I must love you or die

Natalie, Natalie, Natalie

If you love me, say yes

And I will come and steal you away

Steal you out of the dark

Natalie, Natalie, Natalie

I want nothing more

Just say yes

Just say yes

Just say yes

Yes, yes, I love him

How else could I have his letter in my hand?

I read it twenty times

Thirty times, forty times!

Each and every word

I love him, I love him

Перевод песни

Im Russland des 19. Jahrhunderts schreiben wir Briefe

Wir schreiben Briefe

Wir haben es schriftlich niedergelegt

Was passiert in unseren Köpfen

Sobald es auf dem Papier steht, fühlen wir uns besser

Wir fühlen uns besser

Es ist wie eine Art Klarheit

Wenn der Brief fertig und unterschrieben ist

Lieber Andrej

Lieber alter Freund

Wie geht der Krieg?

Marschieren wir prächtig auf die Franzosen?

Krachen und schreien unsere Kanonen?

Pfeifen und singen unsere Kugeln?

Stinkt die Luft nach Rauch?

Ich wünschte ich wäre dort

Mit dem Tod auf meinen Fersen

Dolokhov erholt sich

Er wird in Ordnung sein, der gute Mann

Und Natascha ist in der Stadt

Deine zukünftige Braut, so voller Leben und Unfug

Ich sollte besuchen

Ich habe gehört, sie ist schöner als je zuvor

Wie ich dich und dein Glück beneide

Hier zu Hause trinke ich und lese und trinke und lese und trinke

Aber ich glaube, ich habe es endlich gefunden

Was mein Herz gebraucht hat

Denn ich habe die Kabale studiert

Und ich habe die Zahl des Tieres berechnet

Es ist Napoleon!

Sechshundertdrei Punkte und sechs

Und ich werde ihn eines Tages töten

Er ist kein großer Mann

Keiner von uns ist ein großer Mann

Wir sind in der Welle der Geschichte gefangen

Nichts ist von Bedeutung

Alles zählt

Es ist alles das Gleiche

Ach, wenn ich nur «es» nicht sehen könnte

Dieses schreckliche, schreckliche «es»

Im Russland des 19. Jahrhunderts schreiben wir Briefe

Wir schreiben Briefe

Wir haben es schriftlich niedergelegt

Was passiert in unseren Köpfen

Lieber Andrej—

Was kann ich noch schreiben

Nach all dem, was passiert ist?

Was soll ich tun, wenn ich ihn und den anderen auch liebe?

Muss ich es abbrechen?

Diese schrecklichen Fragen

Ich sehe nichts als die Kerze im Spiegel

Keine Zukunftsvisionen

So verloren und allein

Und was ist mit Prinzessin Mary?

Liebe Natascha

Ich bin zutiefst verzweifelt über das Missverständnis zwischen uns

Was auch immer die Gefühle meines Vaters sein mögen

Ich bitte dich, zu glauben, dass ich nicht anders kann, als dich zu lieben

Er ist ein müder alter Mann und ihm muss vergeben werden

Bitte besuchen Sie uns noch einmal

Liebe Prinzessin Mary—

Oh, was soll ich schreiben!

Wie wähle ich aus?

Was kann ich tun?

Ich werde nie wieder glücklich sein

Diese schrecklichen Fragen

Ich bin hier so allein

Also allein hier drin

Und ich sehe nichts

Ich sehe nichts als die Kerze im Spiegel

Keine Zukunftsvisionen

So verloren und allein

Im Russland des 19. Jahrhunderts schreiben wir Briefe

Wir schreiben Briefe

Wir haben es schriftlich niedergelegt

Was passiert in unseren Köpfen

Liebe Natalie

Ein Liebesbrief

Ein Liebesbrief

Ein Liebesbrief

Ein Brief von ihm, von dem Mann, den ich liebe

Ein Brief, den ich verfasst habe

Ein Liebesbrief

Ein Liebesbrief…

Natalie, Natalie, Natalie

Ich muss dich lieben oder sterben

Natalie, Natalie, Natalie

Wenn du mich liebst, sag ja

Und ich werde kommen und dich stehlen

Stehlen Sie aus der Dunkelheit

Natalie, Natalie, Natalie

Ich will nichts mehr

Natalie, Natalie, Natalie

Ich muss dich lieben oder sterben

Natalie, Natalie, Natalie

Wenn du mich liebst, sag ja

Und ich werde kommen und dich stehlen

Stehlen Sie aus der Dunkelheit

Natalie, Natalie, Natalie

Ich will nichts mehr

Sag einfach ja

Sag einfach ja

Sag einfach ja

Ja, ja, ich liebe ihn

Wie sonst könnte ich seinen Brief in meiner Hand haben?

Ich habe es zwanzig Mal gelesen

Dreißigmal, vierzigmal!

Jedes einzelne Wort

Ich liebe ihn, ich liebe ihn

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.