The Opera - Original Broadway Company of Natasha, Pierre & the Great Comet of 1812
С переводом

The Opera - Original Broadway Company of Natasha, Pierre & the Great Comet of 1812

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 9:48

Nachfolgend der Liedtext The Opera Interpret: Original Broadway Company of Natasha, Pierre & the Great Comet of 1812 mit Übersetzung

Liedtext " The Opera "

Originaltext mit Übersetzung

The Opera

Original Broadway Company of Natasha, Pierre & the Great Comet of 1812

Оригинальный текст

The opera, the opera!

Stop mooning and moaning, we’ll miss the curtain!

Ladies

Welcome to the opera

Bare arms and shoulders

Brilliant uniforms

Pearls and silk

Glittering before our eyes

Feminine envy

A whole crowd of memories

Desires and emotions

Natasha, smooth your gown

Natasha, smooth your gown

Looking in the glass

I see I am pretty

Not a girl anymore

I’ve never felt like this before

Hundreds of eyes

Looking at my bare arms

My bare arms and neck

My bare arms and shoulders

The two remarkably pretty girls

Had not been seen in Moscow in many years

Everybody knew vaguely of Natasha’s engagement

One of the finest matches in all of Russia

Look, there’s Alexey, home from the war at last

He has changed

Dear me, Michael Kirilovich has grown still stouter!

There’s Boris and Julie, engaged

And Anna Mikhaylovna, what a headdress she has on!

And is that Natasha

And is that Natasha

And is that Natasha

They are looking at me

They are talking about me!

They all like me so much

The women envious

The men calming their jealousy

Announcing Fedya Dolokhov

He dominates Moscow’s most brilliant young men

He stands in full view

Well aware he’s attracting attention

Yet as much at ease as though he were in his own room

Dolokhov was in the Caucasus

And he killed the Shah’s brother!

Now all the Moscow ladies are mad about him

Dolokhov the assassin!

Announcing Countess Hélène Bezukhova

The queen of society

Beautiful, barely clothed

Plump bare shoulders, and much-exposed neck

Round which she wears a double string of pearls

Hélène and Dolokhov, arm in arm

Pierre the cuckold sits at home

Pierre the cuckold sits at home

The poor man

No, I am enjoying myself at home this evening

Oh, that neck

Oh, those pearls

So beautiful

What a charming young girl

So enchanting

I blush scarlet

Countess Bezukhova, Pierre’s wife

Have you been here long?

And where is dear Pierre?

He never used to forget us

Yes Pierre, that good man

A little sad, a little stout

He must come visit us

I will implore him to do so

There’s a woman one should stay far away from

Now Natasha

The curtain rises

The curtain rises

Everyone in the boxes and the stalls became silent

All the men, old and young, in uniform and evening dress

All the women in the hall

With gems on their bare flesh

Turned their whole attention

With curiosity to the stage

Two singers perform a scene from an avant-garde opera

It is grotesque and amazing

Grotesque and amazing

I cannot follow the opera

Or even listen to the music

I see painted cardboard

Queerly dressed actors

Moving and singing so strangely in the lights

So false and unnatural

I’m ashamed and amused

And everyone else seems oblivious

Yes everyone feigns delight

And feeling the flood of brilliant lights

The warm perfumed air heated by the crowd

Natasha little by little

Began to pass into a state of intoxication

Oh I’d tickle you all if I could

Oh I’d tickle you all if I could

And then

A rush of cold air

An exceptionally handsome man walked in

With a confident yet courteous air

This was Hélène's brother

Anatole Kuragin

He moved with a swagger

Which would have been ridiculous

Had he not been so good-looking

And though it was the middle of the act

He walked right down the aisle

His sword and spurs jangling

His handsome perfumed head held high

And he looked right at Natasha

Mais charmante

And he took his place in the front row next to Dolokhov

How handsome he is

How intoxicating

In the second act there were tombstones

The moon over the footlights

Horns and contrabass

Black cloaks and daggers in their hands

I turn around again and our eyes meet

He gazes straight into my eyes

He is talking about me

Candles burning

A crimson throne

The Tsar wails a mournful tune

They all wave their arms

And everybody cheers

«Bravo, bravo!»

Every time I look at him

He’s looking at me

Every time I look at him

He’s looking at me

Every time I look at him

A terrible noise, a clatter in the crowd

A storm of chromatic scales and diminished sevenths

With rapturous faces everyone was shouting

Screaming and shouting, «Bravo!»

Bravo, bravo

Bravo, bravo

Bravo, bravo

And then

A rush of cold air

And Anatole entered the box

Перевод песни

Die Oper, die Oper!

Hör auf zu stöhnen und zu stöhnen, wir werden den Vorhang vermissen!

Damen

Willkommen in der Oper

Nackte Arme und Schultern

Brillante Uniformen

Perlen und Seide

Glitzern vor unseren Augen

Weiblicher Neid

Eine ganze Menge Erinnerungen

Wünsche und Emotionen

Natasha, glätte dein Kleid

Natasha, glätte dein Kleid

Ins Glas schauen

Ich sehe, ich bin hübsch

Kein Mädchen mehr

Ich habe mich noch nie so gefühlt

Hunderte von Augen

Betrachte meine nackten Arme

Meine nackten Arme und meinen Hals

Meine nackten Arme und Schultern

Die beiden bemerkenswert hübschen Mädchen

War seit vielen Jahren nicht mehr in Moskau gesehen worden

Jeder wusste vage von Nataschas Verlobung

Eines der besten Spiele in ganz Russland

Sieh mal, da ist Alexey, endlich aus dem Krieg zurück

Er hat sich verändert

Meine Güte, Michael Kirilovich ist noch kräftiger geworden!

Da sind Boris und Julie, verlobt

Und Anna Mikhaylovna, was für eine Kopfbedeckung sie trägt!

Und ist das Natascha?

Und ist das Natascha?

Und ist das Natascha?

Sie sehen mich an

Sie reden über mich!

Sie mögen mich alle so sehr

Die Frauen neidisch

Die Männer besänftigen ihre Eifersucht

Ankündigung von Fedya Dolokhov

Er dominiert Moskaus brillanteste junge Männer

Er steht in voller Sicht

Wohl wissend, dass er Aufmerksamkeit erregt

Und doch so wohl, als ob er in seinem eigenen Zimmer wäre

Dolokhov war im Kaukasus

Und er tötete den Bruder des Schahs!

Jetzt sind alle Moskauer Damen verrückt nach ihm

Dolokhov der Attentäter!

Ankündigung von Gräfin Hélène Bezukhova

Die Königin der Gesellschaft

Schön, kaum bekleidet

Pralle nackte Schultern und viel exponierter Hals

Um sie herum trägt sie eine doppelte Perlenkette

Hélène und Dolokhov, Arm in Arm

Pierre der Cuckold sitzt zu Hause

Pierre der Cuckold sitzt zu Hause

Der arme Mann

Nein, ich vergnüge mich heute Abend zu Hause

Oh, dieser Hals

Oh, diese Perlen

So schön

Was für ein charmantes junges Mädchen

So bezaubernd

Ich werde scharlachrot

Gräfin Bezukhova, die Frau von Pierre

Warst du lange hier?

Und wo ist der liebe Pierre?

Früher hat er uns nie vergessen

Ja, Pierre, dieser gute Mann

Ein bisschen traurig, ein bisschen dick

Er muss uns besuchen kommen

Ich werde ihn bitten, dies zu tun

Es gibt eine Frau, von der man sich fernhalten sollte

Jetzt Natascha

Der Vorhang geht auf

Der Vorhang geht auf

Alle in den Boxen und Ständen wurden still

Alle Männer, alt und jung, in Uniform und Abendkleid

Alle Frauen im Saal

Mit Edelsteinen auf ihrer nackten Haut

Ihre ganze Aufmerksamkeit auf sich gezogen

Mit Neugier auf die Bühne

Zwei Sänger führen eine Szene aus einer Avantgarde-Oper auf

Es ist grotesk und erstaunlich

Grotesk und erstaunlich

Ich kann der Oper nicht folgen

Oder hör dir sogar die Musik an

Ich sehe bemalten Karton

Komisch gekleidete Schauspieler

Sich so seltsam bewegen und singen im Licht

So falsch und unnatürlich

Ich schäme mich und amüsiere mich

Und alle anderen scheinen blind zu sein

Ja, jeder täuscht Freude vor

Und die Flut brillanter Lichter spüren

Die warme parfümierte Luft, die von der Menge aufgeheizt wurde

Natascha nach und nach

Begann in einen Rauschzustand überzugehen

Oh, ich würde euch alle kitzeln, wenn ich könnte

Oh, ich würde euch alle kitzeln, wenn ich könnte

Und dann

Ein Rausch kalter Luft

Ein außergewöhnlich gutaussehender Mann kam herein

Mit einer selbstbewussten und dennoch höflichen Ausstrahlung

Das war Hélènes Bruder

Anatol Kuragin

Er bewegte sich stolz

Was lächerlich gewesen wäre

Wäre er nicht so gutaussehend gewesen

Und obwohl es mitten im Geschehen war

Er ging direkt den Gang entlang

Sein Schwert und seine Sporen klirren

Sein hübscher parfümierter Kopf hielt sich hoch

Und er sah Natascha direkt an

Mais charmante

Und er nahm seinen Platz in der ersten Reihe neben Dolokhov ein

Wie gutaussehend er ist

Wie berauschend

Im zweiten Akt gab es Grabsteine

Der Mond über den Scheinwerfern

Hörner und Kontrabass

Schwarze Mäntel und Dolche in ihren Händen

Ich drehe mich wieder um und unsere Blicke treffen sich

Er sieht mir direkt in die Augen

Er redet über mich

Kerzen brennen

Ein purpurroter Thron

Der Zar heult eine traurige Melodie

Alle winken mit den Armen

Und alle jubeln

«Bravo, bravo!»

Jedes Mal, wenn ich ihn ansehe

Er sieht mich an

Jedes Mal, wenn ich ihn ansehe

Er sieht mich an

Jedes Mal, wenn ich ihn ansehe

Ein schrecklicher Lärm, ein Klappern in der Menge

Ein Sturm aus chromatischen Tonleitern und verminderten Septimen

Mit entzückten Gesichtern riefen alle

Geschrei und «Bravo!»

Bravo, bravo

Bravo, bravo

Bravo, bravo

Und dann

Ein Rausch kalter Luft

Und Anatole betrat die Kiste

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.