
Nachfolgend der Liedtext Прости Interpret: Levantine mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Levantine
Не говори мыслями про меня,
не вспоминай, уходи уходя,
это всё без воды утекло,
ты от меня теперь далеко.
закрой глаза, утекает слеза,
ты без меня, начинаешь с нуля,
время вспять ну вот опять тихий финал.
Прошу не надо любить меня в слезах,
прости что дал полетать тебе в мечтах,
идём по краю меняя нашу жизнь,
твои ласки как сказки на двоих.
Прошу не надо любить меня в слезах,
прости что дал полетать тебе в мечтах,
идём по краю меняя нашу жизнь,
твои ласки как сказки на двоих.
LevanTine
Я помню все слова
пустые чувства на двоих,
нас укрывают вуалью блики
забытых теней,
причина здесь одна,
и я не виню себя в этом,
просто забудь про меня,
не вспоминай наше лето.
Пути не исповедимый,
я понял это прости,
когда настиг тот миг,
что поменял твою жизнь,
знаешь любовь сладка на вкус,
но как огонь опасна,
стихи пронзают веру,
знаешь правду и напрасно,
небо на седьмом этаже,
я поделил с тобой,
словно как боль на душе,
не оставляет в покое,
совесть меня не простит,
я автор этой повести,
этот мир многолик,
сквозь стены и пропасти.
Припев.
Прошу не надо любить меня в слезах,
прости что дал полетать тебе в мечтах,
идём по краю меняя нашу жизнь,
твои ласки как сказки на двоих.
LevanTine
И на прощание забудем
сливание наших судеб,
пусть это будет как сон,
или представь как дежавю,
слёзы как дождь,
что наполняют твои чувства,
это больше чем слова,
которых говорить не нужно…
и что-же нам на долю
такие роли с тобою
мыслями себя про неё
всё чаще беспокою
где-же та гордость за годы,
что поменялось как мода,
и отношения канули в глубинные воды…
Припев.
Прошу не надо любить меня в слезах,
прости что дал полетать тебе в мечтах,
идём по краю меняя нашу жизнь,
твои ласки как сказки на двоих.
Sprich nicht über mich,
erinnere dich nicht, geh weg,
es floss alles ohne Wasser,
du bist jetzt weit weg von mir.
Schließe deine Augen, Tränen fließen
ohne mich fängst du von vorne an,
Zeit zurück, naja, hier ist nochmal ein ruhiges Finale.
Bitte liebe mich nicht unter Tränen,
Es tut mir leid, dass ich dich in Träumen fliegen ließ,
Wir gehen am Rand entlang und verändern unser Leben,
Ihre Liebkosungen sind wie Märchen zu zweit.
Bitte liebe mich nicht unter Tränen,
Es tut mir leid, dass ich dich in Träumen fliegen ließ,
Wir gehen am Rand entlang und verändern unser Leben,
Ihre Liebkosungen sind wie Märchen zu zweit.
Levan Tine
Ich erinnere mich an alle Wörter
leere Gefühle für zwei,
wir sind mit einem Schleier aus grellem Licht bedeckt
Vergessene Schatten,
Es gibt nur einen Grund,
und ich mache mir keine Vorwürfe,
vergiss mich einfach
erinnere mich nicht an unseren Sommer.
Der Weg ist unergründlich,
Ich habe es verstanden, tut mir leid
als dieser Moment kam
das hat dein Leben verändert
Du weißt, Liebe schmeckt süß,
aber wie gefährlich Feuer ist,
Gedichte durchdringen den Glauben
Du kennst die Wahrheit und vergebens,
Himmel im siebten Stock,
Ich habe mit dir geteilt
wie ein Schmerz in der Seele,
lässt nicht allein
mein Gewissen verzeiht mir nicht
Ich bin der Autor dieser Geschichte
Diese Welt ist vielseitig,
durch Mauern und Abgründe.
Chor.
Bitte liebe mich nicht unter Tränen,
Es tut mir leid, dass ich dich in Träumen fliegen ließ,
Wir gehen am Rand entlang und verändern unser Leben,
Ihre Liebkosungen sind wie Märchen zu zweit.
Levan Tine
Und wir werden den Abschied vergessen
Verschmelzung unserer Schicksale,
Lass es wie ein Traum sein
oder tue so, als würdest du ein Déjà-vu erleben
Tränen wie Regen
die deine Sinne erfüllen
es ist mehr als Worte
was nicht gesagt werden muss...
und was haben wir zu teilen
solche Rollen mit Ihnen
Gedanken über sie
immer mehr Sorgen
Wo ist der Stolz über die Jahre,
was sich als Mode verändert hat,
und die Beziehung versank in tiefen Gewässern...
Chor.
Bitte liebe mich nicht unter Tränen,
Es tut mir leid, dass ich dich in Träumen fliegen ließ,
Wir gehen am Rand entlang und verändern unser Leben,
Ihre Liebkosungen sind wie Märchen zu zweit.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.