Prizeman : Silencium - Libera
С переводом

Prizeman : Silencium - Libera

  • Альбом: Libera Luminosa

  • Год: 2002
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 5:04

Nachfolgend der Liedtext Prizeman : Silencium Interpret: Libera mit Übersetzung

Liedtext " Prizeman : Silencium "

Originaltext mit Übersetzung

Prizeman : Silencium

Libera

Оригинальный текст

Very old are the woods

And the buds that break out of the briers boughs

When March winds wake

So old with their beauty are

Oh no man knows through what wild centuries

Roves back the rose

Very old are the brooks

And the rills that rise

Where snow sleeps cold beneath the azure skies

Sing such a history of come and gone

We wake and whisper a while

But the day gone by

Very old are we men

Our dreams are tales told in dim Eden

By Eve’s nightingales.

Перевод песни

Sehr alt sind die Wälder

Und die Knospen, die aus den Zweigen des Dorngestrüpps hervorbrechen

Wenn Märzwinde erwachen

So alt mit ihrer Schönheit sind

Oh, kein Mensch weiß, durch welche wilden Jahrhunderte

Roves zurück die Rose

Sehr alt sind die Bäche

Und die Bäche, die steigen

Wo der Schnee kalt unter dem azurblauen Himmel schläft

Singen Sie eine solche Geschichte von Kommen und Gehen

Wir wachen auf und flüstern eine Weile

Aber der Tag ist vorbei

Sehr alt sind wir Männer

Unsere Träume sind Geschichten, die im dunklen Eden erzählt werden

Bei Evas Nachtigallen.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.