
Nachfolgend der Liedtext Belle Epoque Interpret: Lieutenant mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Lieutenant
A day of rest is hardly ever
A day at rest’s a callow sigh
A day a rest is hardly ever
Hardly ever sealed in time
The follies raged at night
Who’s denied?
The furst + feathers orchids shine on
passer’s by
Then a railway is laid
And the horses are well fed
There’s a lust for a uniform
And a grand parade
The summer guns mark how they lost the Belle Époque
The railway stays the one way sound of shots
A gilded age is hardly ever
Aware of where it’s follies are
A gilded age has hardly ever
Not embraced it’s tragic flaw
The Children sleep safely at night
Sweet pronounced
The park is full
The trees in bloom
Bellies full and hearts alive
The summer guns mark how they lost the Belle Époque
The railway stays the one way sound of shots
They dug a trench
Then discovered how to fill it
The bread goes bad
Later than a spare bullet
They dicovered, discovered how to fill it
Faster than a spare bullet
A palace untested decays
A heart at rest is merdly fallow
No, this heart is simply asking
To be acquitted from the gallows
The summer guns mark how they lost the Belle Époque
The railway stays the one way sound of shots
The summer guns mark how they lost the Belle Époque
The railway stays the one way sound of shots.
Ein Ruhetag ist selten
Ein Tag in Ruhe ist ein schwacher Seufzer
Ein Ruhetag ist selten
Kaum jemals rechtzeitig versiegelt
Nachts wüteten die Torheiten
Wer hat verneint?
Die Furst + Feathers Orchideen leuchten auf
Passant ist vorbei
Dann wird eine Eisenbahn verlegt
Und die Pferde sind gut gefüttert
Es gibt eine Lust auf eine Uniform
Und eine große Parade
Die Sommerkanonen markieren, wie sie die Belle Époque verloren haben
Die Bahn bleibt die Einbahnstraße
Ein vergoldetes Zeitalter gibt es kaum
Sich dessen bewusst sein, wo es Torheiten gibt
Ein vergoldetes Zeitalter hat es kaum je gegeben
Nicht angenommen, es ist ein tragischer Fehler
Die Kinder schlafen nachts sicher
Süß ausgeprägt
Der Park ist voll
Die Bäume in voller Blüte
Bäuche voll und Herzen lebendig
Die Sommerkanonen markieren, wie sie die Belle Époque verloren haben
Die Bahn bleibt die Einbahnstraße
Sie gruben einen Graben
Dann haben Sie herausgefunden, wie Sie es füllen
Das Brot wird schlecht
Später als eine Ersatzkugel
Sie entdeckten, entdeckten, wie man es füllt
Schneller als eine Ersatzkugel
Ein unerprobter Palast verfällt
Ein ruhendes Herz ist fröhlich brach
Nein, dieses Herz fragt nur
Vom Galgen freigesprochen werden
Die Sommerkanonen markieren, wie sie die Belle Époque verloren haben
Die Bahn bleibt die Einbahnstraße
Die Sommerkanonen markieren, wie sie die Belle Époque verloren haben
Die Bahn bleibt die Einbahnstraße.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.