ADAMAS - LiSA

ADAMAS - LiSA

  • Erscheinungsjahr: 2018
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:45

Nachfolgend der Liedtext ADAMAS Interpret: LiSA mit Übersetzung

Liedtext " ADAMAS "

Originaltext mit Übersetzung

ADAMAS

LiSA

Originaltext

Taigi meibun ni shibirekirashita

Kujuu no yami dogou no uzu no naka

Hajimari ni kodoku wa tsukimono sa

Shimen soka demo kabe wo buchiyabure

Kitaihazure kazamuki kakimawase

Kasoku shite yuku maguma no kodou tashikamete susume

Niyatsuita shinigami no yobu koe ga suru

«Do you believe yourself?»

Boku wa hajimatta eikou no gooru wo mitai no sa

SHiNY SWORD MY DiAMOND kanashimi to negai no kesshoutai ni

Bokura shimei wo chikau sorezore no hikari wo mezashite iku

Nando datte tachiagatte boku wa kyou made kitan da

It’s TiME ikko no inori ga kakumei no kakushou saa kagayake

Ase to namida / mistake mitsu no aji?

Haiena no daekimamire hedoro no michi

Garasu zaiku takumi ni hodokoshita

Hyaku karatto?

kirameki ni (FAKER!)

Tokimeku hodo mabushii kiseki wo sekai ga matteru

SHiNY SWORD MY DiAMOND junsui to kibou no kesshoutai ni

OH SHiNE ON MY TEARS tsuyosa no hikari wo himeteiru

Magaimono to arasou jikan wa boku ni wa nai sa

Konshin no kouseki migaita kukkyou no kunshou moetsukiru made

No way to prove just follow through!

(DON'T BLOCK MY WAY!)

Don’t break it now!

(NO!) Breaking (NO!) (MAKE ME BRAVE!)

When you pull out the sword the end begins (BLESS YOU)

Mamoritai mono mamorinuku dake

No way to prove just follow through!

(DON'T BLOCK MY WAY!)

So I will keep on (GO)ing!

keep on (GO)ing!

(ViCTORY!)

Bokutachi no «core"kakagete

SHiNY SWORD MY DiAMOND kanashimi to negai no kesshoutai ni

Bokura shimei wo chikau sorezore no hikari wo mezashite iku

Nando datte tachiagatte bokura ashita wo yukun da

It’s TiME ikko no inori ga kakumei no kakushou saa kagayake

Ima wo kagayake

It’s TiME It’s TiME «ADAMAS»

大義名分に痺れ切らした

苦渋の闇 怒号の渦の中

始まりに孤独はつきものさ

四面楚歌でも壁をぶち破れ

期待外れ 風向きかき回せ

加速していくマグマの鼓動 確かめて進め

にやついた死神の呼ぶ声がする

「Do you believe yourself ?」

僕は始まった栄光のゴールを見たいのさ

SHiNY SWORD MY DiAMOND 悲しみと願いの結晶体に

僕ら使命を誓う それぞれの光を目指していく

何度だって立ち上がって 僕は今日まで来たんだ

It’s TiME 一個の祈りが 革命の確証 さぁ輝け

汗と涙・mistake 蜜の味?

ハイエナの唾液まみれ へドロの道

ガラス細工 巧みに施した

100カラット? きらめきに(FAKER!!)

ときめくほど眩しい奇跡を 世界が待ってる

SHiNY SWORD MY DiAMOND 純粋と希望の結晶体に

OH SHiNE ON MY TEARS 強さの光を秘めている

紛い物と争う時間は 僕にはないさ

渾身の鉱石 磨いた 屈強の勲章 燃え尽きるまで

No way to prove, just follow through! (DON'T BLOCK MY WAY!!)

Don’t break it now! (NO!!) Breaking (NO!!) (MAKE ME BRAVE!!)

When you pull out the sword, the end begins (BLESS YOU)

守りたいもの 守り抜くだけ

No way to prove, just follow through! (DON'T BLOCK MY WAY!!)

So, I will keep on (GO)ing!! keep on (GO)ing!! (ViCTORY!!)

僕たちの"core"掲げて

SHiNY SWORD MY DiAMOND 悲しみと願いの結晶体に

僕ら使命を誓う それぞれの光を目指していく

何度だって立ち上がって 僕ら明日を行くんだ

It’s TiME 一個の祈りが 革命の確証 さぁ輝け

今を輝け

It’s TiME It’s TiME «ADAMAS»

Trying to justify things has made us numb

Caught in bitter darkness and a whirlpool of roars…

But loneliness accompanies every new beginning

Even if we’re surrounded on all sides, smash through the walls!

If the direction of the wind doesn’t suit you, then stir it up!

Pay close attention to the beat of the accelerating magma, moving ever onward

A grinning god of death is calling to me

«Do you believe yourself?»

I’ve begun.

Because I want to see the glory of this goal!

SHiNY SWORD MY DiAMOND, A crystallization of my sorrows and desires

We each declare our duty, proceeding toward our respective lights

I’ve made it to today by taking a stand again and again

It’s TiME.

A single prayer will confirm the revolution.

So shine!

Sweat and tears, mistakes… they seem to taste of honey

On a slimy road covered in the drool of hyenas

I carefully crafted a glass charm

With a 100-karat shine (FAKER!)

But the world is waiting for a dazzling miracle to take its breath away!

SHiNY SWORD MY DiAMOND, A crystallization of my purity and hopes

OH SHiNE ON MY TEARS!

They shelter the light of my strength

I don’t have time to waste with imitations

Not until the symbol of my strength, the polished jewel of my efforts, burns out

No way to prove just follow through!

(DON'T BLOCK MY WAY!)

Don’t break it now!

(NO!) Breaking (NO!) (MAKE ME BRAVE!)

When you pull out the sword the end begins (BLESS YOU)

I’ll simply protect what I want to protect!

No way to prove just follow through!

(DON'T BLOCK MY WAY!)

So I will keep on (GO)ing!

keep on (GO)ing!

(ViCTORY!)

Raising our «cores"to the sky: «SHiNY SWORD MY DiAMOND»

SHiNY SWORD MY DiAMOND, A crystallization of my sorrows and desires

We each declare our duty, proceeding toward our respective lights

Taking a stand again and again, we’ll go on into tomorrow

It’s TiME.

A single prayer will confirm the revolution.

So shine!

Shine in this moment!

It’s TiME It’s TiME «ADAMAS»

Liedübersetzung

Taigi meibun ni shibirekirashita

Kujuu no yami dogou no uzu no naka

Hajimari ni kodoku wa tsukimono sa

Shimen soka demo kabe wo buchiyabure

Kitaihazure kazamuki kakimawase

Kasoku shite yuku maguma no kodou tashikamete susume

Niyatsuita shinigami no yobu koe ga suru

«Glaubst du dir selbst?»

Boku wa hajimatta eikou no gooru wo mitai no sa

SHiNY SWORD MY DIAMOND kanashimi to negai no kesshoutai ni

Bokura shimei wo chikau sorezore no hikari wo mezashite iku

Nando datte tachiagatte boku wa kyou machte kitan da

Es ist Zeit ikko no inori ga kakumei no kakushou saa kagayake

Ase to namida / error mitsu no aji?

Haiena no daekimamire hedoro no michi

Garasu zaiku takumi ni hodokoshita

Hyaku Karatto?

kirameki ni (FÄCHER!)

Tokimeku hodo mabushii kiseki wo sekai ga matteru

GLÄNZENDES SCHWERT MY DIAMOND junsui to kibou no kesshoutai ni

OH SCHEIN AUF MEINE TRÄNEN tsuyosa no hikari wo himeteiru

Magaimono to arasou jikan wa boku ni wa nai sa

Konshin no kouseki migaita kukkyou no kunshou moetsukiru gemacht

Keine Möglichkeit zu beweisen, einfach durchziehen!

(BLOCKIEREN SIE MEINEN WEG NICHT!)

Mach es jetzt nicht kaputt!

(NEIN!) Brechen (NEIN!) (MACH MICH MUTIG!)

Wenn du das Schwert herausziehst, beginnt das Ende (Segne dich)

Mamoritai mono mamorinuku dake

Keine Möglichkeit zu beweisen, einfach durchziehen!

(BLOCKIEREN SIE MEINEN WEG NICHT!)

Also werde ich weiter (GO)ing!

mach weiter!

(Sieg!)

Bokutachi no «core"kakagete

SHiNY SWORD MY DIAMOND kanashimi to negai no kesshoutai ni

Bokura shimei wo chikau sorezore no hikari wo mezashite iku

Nando datte tachiagatte bokura ashita wo yukun da

Es ist Zeit ikko no inori ga kakumei no kakushou saa kagayake

Ima wo Kagayake

Es ist Zeit, es ist Zeit «ADAMAS»

大義名分に痺れ切らした

苦渋の闇怒号の渦の中

始まりに孤独はつきものさ

四面楚歌でも壁をぶち破れ

期待外れ風向きかき回せ

加速していくマグマの鼓動確かめて進め

にやついた死神の呼ぶ声がする

「Glaubst du dir selbst?」

僕は始まった栄光のゴールを見たいのさ

SHiNY SWORD MY DIAMOND 悲しみと願いの結晶体に

僕ら使命を誓う それぞれの光を目指していく

何度だって立ち上がって僕は今日まで来たんだ

Es ist Zeit 一個の祈りが 革命の確証 さぁ輝け

汗と涙・Fehler 蜜の味?

ハイエナの唾液まみれへドロの道

ガラス細工巧みに施した

100 カ ラ ッ ト? き ら め き に (FAKER!!)

ときめくほど眩しい奇跡を世界が待ってる

SHiNY SWORD MY DIAMOND 純粋と希望の結晶体に

OH SHiNE ON MY TEARS 強さの光を秘めている

紛い物と争う時間は僕にはないさ

渾身の鉱石磨いた屈強の勲章燃え尽きるまで

Keine Möglichkeit, es zu beweisen, einfach durchziehen! (SPERREN SIE MEINEN WEG NICHT!!!)

Brechen Sie es jetzt nicht! (NEIN!!) Brechen (NEIN!!!) (MACH MICH MUTIG!!!)

Wenn du das Schwert herausziehst, beginnt das Ende (Segne dich)

守りたいもの 守り抜くだけ

Keine Möglichkeit, es zu beweisen, einfach durchziehen! (SPERREN SIE MEINEN WEG NICHT!!!)

Also, ich werde weiter (GO)ing!! weiter (GO)ing!! (ViCTORY!!!)

僕たちの„Kern“掲げて

SHiNY SWORD MY DIAMOND 悲しみと願いの結晶体に

僕ら使命を誓う それぞれの光を目指していく

何度だって立ち上がって僕ら明日を行くんだ

Es ist Zeit 一個の祈りが 革命の確証 さぁ輝け

今を輝け

Es ist Zeit, es ist Zeit «ADAMAS»

Der Versuch, Dinge zu rechtfertigen, hat uns taub gemacht

Gefangen in bitterer Dunkelheit und einem Strudel aus Gebrüll …

Aber Einsamkeit begleitet jeden Neuanfang

Selbst wenn wir von allen Seiten umzingelt sind, zerschmettere die Wände!

Wenn Ihnen die Windrichtung nicht passt, dann rühren Sie auf!

Achten Sie genau auf den Takt des sich beschleunigenden Magmas und bewegen Sie sich immer weiter

Ein grinsender Gott des Todes ruft mich an

«Glaubst du dir selbst?»

Ich habe angefangen.

Weil ich die Herrlichkeit dieses Ziels sehen möchte!

SHiNY SWORD MY DIAMOND, Eine Kristallisation meiner Sorgen und Wünsche

Jeder von uns erklärt seine Pflicht und geht zu seinen jeweiligen Lichtern

Ich habe es bis heute geschafft, indem ich immer wieder Stellung bezogen habe

Es ist Zeit.

Ein einziges Gebet wird die Revolution bestätigen.

Also glänzen!

Schweiß und Tränen, Fehler … sie scheinen nach Honig zu schmecken

Auf einer schleimigen Straße, die vom Sabber der Hyänen bedeckt ist

Ich habe sorgfältig einen Glasanhänger gefertigt

Mit einem 100-Karat-Glanz (FAKER!)

Aber die Welt wartet auf ein schillerndes Wunder, das ihr den Atem raubt!

GLÄNZENDES SCHWERT MEIN DIAMOND, Eine Kristallisation meiner Reinheit und Hoffnungen

OH GLANZ AUF MEINE TRÄNEN!

Sie schützen das Licht meiner Stärke

Ich habe keine Zeit, um mit Nachahmungen zu verschwenden

Nicht bis das Symbol meiner Stärke, das polierte Juwel meiner Bemühungen, ausbrennt

Keine Möglichkeit zu beweisen, einfach durchziehen!

(BLOCKIEREN SIE MEINEN WEG NICHT!)

Mach es jetzt nicht kaputt!

(NEIN!) Brechen (NEIN!) (MACH MICH MUTIG!)

Wenn du das Schwert herausziehst, beginnt das Ende (Segne dich)

Ich schütze einfach, was ich schützen möchte!

Keine Möglichkeit zu beweisen, einfach durchziehen!

(BLOCKIEREN SIE MEINEN WEG NICHT!)

Also werde ich weiter (GO)ing!

mach weiter!

(Sieg!)

Unsere «Kerne» in den Himmel heben: «SHiNY SWORD MY DiAMOND»

SHiNY SWORD MY DIAMOND, Eine Kristallisation meiner Sorgen und Wünsche

Jeder von uns erklärt seine Pflicht und geht zu seinen jeweiligen Lichtern

Wir beziehen immer wieder Stellung und gehen ins Morgen

Es ist Zeit.

Ein einziges Gebet wird die Revolution bestätigen.

Also glänzen!

Glänzen Sie in diesem Moment!

Es ist Zeit, es ist Zeit «ADAMAS»

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.