Бывает - Александр Жвакин, Loc-Dog
С переводом

Бывает - Александр Жвакин, Loc-Dog

  • Альбом: Новый день

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:29

Nachfolgend der Liedtext Бывает Interpret: Александр Жвакин, Loc-Dog mit Übersetzung

Liedtext " Бывает "

Originaltext mit Übersetzung

Бывает

Александр Жвакин, Loc-Dog

Оригинальный текст

Сладкими фразами, несметными суммами,

Расскажи, как мир, что клялась хранить

Заново так быстро придумали?

Мелкие праздники, да белые полосы;

Хозяин потрепал, как собачью шерсть,

Когда-то королевские волосы.

Грязные лужи слёз, глухое молчание;

Пока я жил тобой — ты жила всерьёз,

Ни к чему тебе мои обещания.

Ведь ты думала, я пропал;

сверкала коленями,

А я твердил тебе, что ты не права —

Словами из прошедшего времени.

Припев:

Бывает, тело в темноте ласкают руки, но не те;

И слышно в тишине: «Скажи, что не так во мне?»

Тело в темноте ласкают руки, но не те;

И спросит тишина: «Скажи, в чём моя вина?»

В том, что всегда молчу,

Лишь взглядами быстрыми

Отмечу про себя твою красоту,

Пока другие молятся искренне.

В том, что ты молода

И сердце хочет безумия.

Сказала: «Хоть ты грел меня в холода,

Но в тепле с тобою тоскую я».

Ветренная.

«Пойми:

Я — намного большего стоила.

И будешь ты — никем, без моей любви,

Которой я тебя удостоила.

Ведь ты думала, я пропал,

А я даже не менял твоё мнение —

У меня по жизни своя тропа,

А тебя не красит высокомерие.

Припев:

Бывает, тело в темноте ласкают руки, но не те;

И слышно в тишине: «Скажи, что не так во мне?»

Тело в темноте ласкают руки, но не те;

И спросит тишина: «Скажи, в чём моя вина?»

Тело в темноте ласкают руки, но не те;

И спросит тишина: «Скажи, в чём моя вина?»

Перевод песни

Süße Phrasen, unzählige Summen,

Sag mir, wie die Welt ist, die du zu behalten geschworen hast

So schnell neu erfunden?

Kleine Feiertage, ja weiße Streifen;

Der Besitzer tätschelte wie Hundehaar,

Einst königliches Haar.

Schmutzige Tränenlachen, ohrenbetäubende Stille;

Während ich bei dir lebte, lebtest du ernsthaft,

Du brauchst meine Versprechen nicht.

Immerhin dachtest du, ich wäre weg;

ließ ihre Knie aufblitzen

Und ich habe dir gesagt, dass du dich geirrt hast -

Wörter aus der Vergangenheitsform.

Chor:

Es kommt vor, dass Hände im Dunkeln den Körper streicheln, aber nicht diese;

Und man hört in der Stille: „Sag mir, was ist los mit mir?“

Der Körper in der Dunkelheit wird von Händen gestreichelt, aber nicht von diesen;

Und die Stille wird fragen: "Sag mir, was ist meine Schuld?"

In der Tatsache, dass ich immer schweige,

Nur schnelle Blicke

Ich werde deine Schönheit für mich bemerken,

Während andere aufrichtig beten.

Dass du jung bist

Und das Herz will Wahnsinn.

Sie sagte: "Obwohl du mich in der Kälte gewärmt hast,

Aber in der Wärme mit dir sehne ich mich.

Windig.

"Verstehe:

Ich war viel mehr wert.

Und du wirst nichts sein ohne meine Liebe,

die ich dich ehrte.

Immerhin dachtest du, ich wäre weg,

Und ich habe nicht einmal deine Meinung geändert -

Ich habe meinen eigenen Weg im Leben,

Und du bist nicht schön mit Arroganz.

Chor:

Es kommt vor, dass Hände im Dunkeln den Körper streicheln, aber nicht diese;

Und man hört in der Stille: „Sag mir, was ist los mit mir?“

Der Körper in der Dunkelheit wird von Händen gestreichelt, aber nicht von diesen;

Und die Stille wird fragen: "Sag mir, was ist meine Schuld?"

Der Körper in der Dunkelheit wird von Händen gestreichelt, aber nicht von diesen;

Und die Stille wird fragen: "Sag mir, was ist meine Schuld?"

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.