Relations - Lonepsi, Tsew The Kid
С переводом

Relations - Lonepsi, Tsew The Kid

  • Erscheinungsjahr: 2019
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 2:52

Nachfolgend der Liedtext Relations Interpret: Lonepsi, Tsew The Kid mit Übersetzung

Liedtext " Relations "

Originaltext mit Übersetzung

Relations

Lonepsi, Tsew The Kid

Оригинальный текст

J’ai l’impression que les relations ressemblent un peu aux êtres humains

C’est vrai qu’en un sens elles aussi, elles subissent une, elles subissent une

fin

J’ai l’impression que les relations ressemblent un peu aux êtres humains

C’est vrai qu’en un sens elles aussi, elles peuvent faire preuve d’exception

De ma fenêtre j’mate le ciel et j’me rends compte qu’y’a plus de lumières dans

les ruelles parisiennes

J’mets tous mes souvenir sur l’té-cô et j’en oublie le dégoût

Même si j’entends encore l'écho d’une voix qui appelle l’amour

Personne ne peut comprendre l’autre sans éprouver d’inquiétude

Elle m’a souvent demandé tard le soir: «Au fond mais qui es-tu ?»

Est-ce que mes plus belles rencontres ont vu les étoiles s’aligner?

Est-ce que les visions dans ce monde en un point peuvent toutes converger?

Est-ce que j’suis fou?

Est-ce que j’suis malade?

C’est p’t-être un faux pas de s’attendre ici plutôt qu’autre part

J’ai l’impression que les relations ressemblent un peu aux êtres humains

C’est vrai qu’en un sens elles aussi, elles subissent une, elles subissent une

fin

J’ai l’impression que les relations ressemblent un peu aux êtres humains

C’est vrai qu’en un sens elles aussi, elles peuvent faire preuve d’exception

Je me souviens avoir compris la phrase: «On ne se rencontre qu’en se heurtant»

le jour où ton regard a bousculé le mien

Mes yeux se sont agrippés à chaque trait de ton visage comme s’ils savaient

qu’ils n’allait pas les r’voir demain

Je t’ai trouvée dans une ruelle à l’aube

Dès lors j’ai su que je ne voudrai plus passer d’une lumière à l’autre

Comment du bout de leurs longs cils ils ont su me retenir?

Tes yeux bleus, couleur hématome

Là j’ai senti comme une attache, que tu n'étais pas de passage

Mais, endormir le vacarme qu’il y a dans nos cœurs?

Ah ça, nous n’en étions

pas capables

Dis-moi à quoi penses-tu maintenant que je ne suis pas là

Les corps ont une mémoire et le mien se rappelle de tous les détails de ta

tessiture

Est-ce pour ça qu'ça a été si dur?

J’ai l’impression que les relations ressemblent un peu aux êtres humains

C’est vrai qu’en un sens elles aussi, elles subissent une, elles subissent une

fin

J’ai l’impression que les relations ressemblent un peu aux êtres humains

C’est vrai qu’en un sens elles aussi, elles peuvent faire preuve d’exception

Перевод песни

Ich habe das Gefühl, dass Beziehungen ein bisschen wie Menschen sind

Es ist wahr, dass auch sie in gewisser Weise a durchmachen, sie machen a durch

Ende

Ich habe das Gefühl, dass Beziehungen ein bisschen wie Menschen sind

Es ist wahr, dass auch sie in gewissem Sinne außergewöhnlich sein können

Von meinem Fenster aus beobachte ich den Himmel und bemerke, dass noch mehr Lichter drin sind

die Straßen von Paris

Ich lege all meine Erinnerungen beiseite und vergesse den Ekel

Auch wenn ich immer noch das Echo einer Stimme höre, die nach Liebe ruft

Niemand kann den anderen verstehen, ohne sich Sorgen zu machen

Sie fragte mich oft spät in der Nacht: "Am Ende, wer bist du?"

Haben sich bei meinen besten Begegnungen die Sterne ausgerichtet?

Können die Visionen in dieser einzackigen Welt alle zusammenlaufen?

Bin ich verrückt?

Bin ich krank?

Es kann ein Fehltritt sein, hier eher zu erwarten als anderswo

Ich habe das Gefühl, dass Beziehungen ein bisschen wie Menschen sind

Es ist wahr, dass auch sie in gewisser Weise a durchmachen, sie machen a durch

Ende

Ich habe das Gefühl, dass Beziehungen ein bisschen wie Menschen sind

Es ist wahr, dass auch sie in gewissem Sinne außergewöhnlich sein können

Ich erinnere mich, den Satz verstanden zu haben: "Man trifft sich nur, indem man aneinander stößt"

an dem Tag, an dem dein Blick auf meinen traf

Meine Augen erfassten jede Zeile deines Gesichts, als ob sie es wüssten

dass sie sie morgen nicht wiedersehen würden

Ich habe dich im Morgengrauen in einer Gasse gefunden

Von da an wusste ich, dass ich nicht mehr von einem Licht zum anderen wechseln möchte

Wie konnten sie mich mit den Spitzen ihrer langen Wimpern zurückhalten?

Deine blauen Augen, Hämatomfarbe

Da fühlte ich mich wie ein Unentschieden, dass du nicht bestanden hast

Aber den Lärm in unseren Herzen dämpfen?

Oh, das waren wir nicht

nicht in der Lage

Sag mir, was denkst du jetzt, wo ich nicht hier bin

Körper haben ein Gedächtnis und meiner erinnert sich an jedes Detail von dir

Angebot

Ist es deshalb so schwer?

Ich habe das Gefühl, dass Beziehungen ein bisschen wie Menschen sind

Es ist wahr, dass auch sie in gewisser Weise a durchmachen, sie machen a durch

Ende

Ich habe das Gefühl, dass Beziehungen ein bisschen wie Menschen sind

Es ist wahr, dass auch sie in gewissem Sinne außergewöhnlich sein können

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.