
Nachfolgend der Liedtext Vivo Interpret: Lorca mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Lorca
Se agotó la munición,
ahora vamos en reserva…
no queda combustible.
Y la paciencia ahora…
Se ha parado el corazón…
Los dos estamos perdidos
en medio del desierto
sin noticias de cupido,
y sin rastro de dios.
Me cuesta tanto despedirme así,
sabiendo que ahora el dolor será más fuerte sin ti.
Si supieras que estoy vivo
porque a veces discutimos…
Y ya no queremos nada
porque al rato nos decimos
que aquí no ha pasado nada.
Vivo de llamar siempre a cupido
cuando estamos de bajada
de cantarte lo que escribo
para verte desarmada…
No me creo que lo nuestro haya acabado
porque nada es imposible;
porque se aman los tarados.
Pero el tiempo quema todo lo sembrado…
Nos parecio divertido
jugar de vez en cuando
a los amantes y enemigos…
Y Dios nos castigó
Me cuesta tanto despedirme así
cuando ni tu ni yo,
aún no queremos el fin…
Si supieras que estoy vivo
porque a veces discutimos…
Y ya no queremos nada
porque al rato nos decimos
que aquí no ha pasado nada.
vivo de llamar siempre a cupido
cuando estamos de bajada
Munition ausgegangen
jetzt gehen wir in Reserve...
kein Treibstoff mehr.
Und jetzt Geduld...
Das Herz ist stehengeblieben...
wir sind beide verloren
mitten in der Wüste
keine Nachricht von Amor,
und ohne eine Spur von Gott.
Es ist so schwer für mich, mich so zu verabschieden,
wissend, dass der Schmerz jetzt ohne dich stärker sein wird.
Wenn du wüsstest, dass ich lebe
weil wir uns manchmal streiten...
Und wir wollen nichts mehr
denn nach einer Weile sagen wir
dass hier nichts passiert ist.
Ich lebe, um immer Amor anzurufen
wenn wir unten sind
dir zu singen, was ich schreibe
dich entwaffnet zu sehen...
Ich glaube nicht, dass unsere vorbei ist
weil nichts unmöglich ist;
weil sie Idioten lieben.
Aber die Zeit verbrennt alles Gesäte...
Wir fanden es lustig
ab und zu spielen
für Liebhaber und Feinde ...
Und Gott hat uns bestraft
Es fällt mir so schwer, Abschied zu nehmen
wenn weder du noch ich,
wir wollen immer noch nicht das ende...
Wenn du wüsstest, dass ich lebe
weil wir uns manchmal streiten...
Und wir wollen nichts mehr
denn nach einer Weile sagen wir
dass hier nichts passiert ist.
Ich lebe, um immer Amor anzurufen
wenn wir unten sind
Lorca • 1990
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.