
Nachfolgend der Liedtext Kabul Interpret: Loredana Bertè mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Loredana Bertè
Fumo e vento si alzano nel cielo
Ma chi si salverà?
Giovane sposa in quel vestito nero
Che cosa ne sarà?
Di te chi parlerà?
Se ne vanno via dalle strade di Kabul
E Lasciano le donne, i bambini i vecchi e…
Loro vanno via per non tornare più
Ti lasciano da sola e non sai se hai vinto tu
Bum bum bum… adesso tu
Non sai ricominciare
Non sai chi maledire
Bum bum bum… sempre più giù
Non sai più cosa fare
Non sai più dove andare, andare
Dicono che la vita ha un’importanza
Ma chi ti salverà?
Tu che non chiedi mai una speranza
Dove ti fermerai?
Donna, dove ti perderai?
Se ne vanno via per le strade di Kabul
Marciando sulle tombe di bambini, vecchi e …
Loro vanno via per non tornare più
Non bastano le pagine che ancora devi scrivere
Bum bum bum… se spari tu
Non posso più aspettare
Di te io voglio parlare
Bum bum bum… se spari tu
Non so se fa più male
Di te io voglio parlare, parlare
Se ne vanno via dalle strade di Kabul
E lasciano le donne i bambini, i vecchi e …
Se ne vanno via e a nessuno importa più
Loro vanno via per le strade di Kabul
Rauch und Wind steigen in den Himmel
Aber wer wird gerettet?
Junge Braut in diesem schwarzen Kleid
Was wird damit passieren?
Wer wird über dich sprechen?
Sie verlassen die Straßen von Kabul
Und lass die Frauen, die Kinder, die Alten und ...
Sie gehen fort, um nie wieder zurückzukehren
Sie lassen dich in Ruhe und du weißt nicht, ob du gewonnen hast
Boom boom boom ... jetzt du
Du weißt nicht, wie du neu anfangen sollst
Du weißt nicht, wen du verfluchen sollst
Boom boom boom… tiefer und tiefer
Du weißt nicht mehr, was du tun sollst
Du weißt nicht mehr wohin, wohin
Sie sagen, dass das Leben eine Bedeutung hat
Aber wer wird dich retten?
Du, der niemals um Hoffnung bittet
Wo wirst du aufhören?
Frau, wo wirst du dich verlaufen?
Sie verlassen die Straßen von Kabul
Marschieren auf die Gräber von Kindern, Alten und ...
Sie gehen fort, um nie wieder zurückzukehren
Die Seiten, die Sie noch schreiben müssen, reichen nicht aus
Boom boom boom ... wenn du schießt
Ich kann nicht mehr warten
Ich möchte über dich sprechen
Boom boom boom ... wenn du schießt
Ich weiß nicht, ob es mehr wehtut
Ich möchte über dich reden, über dich reden
Sie verlassen die Straßen von Kabul
Und Frauen hinterlassen Kinder, ältere Menschen und ...
Sie gehen weg und niemand kümmert sich mehr darum
Sie verlassen auf den Straßen von Kabul
Loredana Bertè • 2006
Loredana Bertè • 2006
Loredana Bertè • 2006
Loredana Bertè • 2006
Loredana Bertè • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.