Nachfolgend der Liedtext Улетай Interpret: Lori! Lori! mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Lori! Lori!
Холод в глазах, простуженый ветер
Летит в небесах, он за боль не в ответе…
Я открою окно… дорогу на волю…
Тебе всё равно, а я и не спорю…
Простить не могу, прощение — слабость…
Тебя не зову, любви не осталось…
Я отвернусь, чтобы не было видно…
Лети, ну и пусть, мне совсем не обидно…
Я отпускаю тебя, лети,
Чтобы больше уже не найти…
Я отпускаю тебя, прощай…
Улетай
Ты свободная птица и я не держу…
Ты будешь мне сниться, а я не скажу…
И только ночами, когда не смогу
Немыми словами я прокричу:
Я отпускаю тебя, лети,
Чтобы больше уже не найти.
Я отпускаю тебя, прощай…
Улетай
Я отпускаю тебя, лети,
Чтобы больше уже не найти…
Я отпускаю тебя, прощай…
Улетай
Kalt in den Augen, kalter Wind
Er fliegt in den Himmel, er ist nicht verantwortlich für den Schmerz ...
Ich werde das Fenster öffnen ... den Weg zur Freiheit ...
Es ist dir egal, aber ich argumentiere nicht...
Ich kann nicht vergeben, Vergebung ist eine Schwäche...
Ich rufe dich nicht an, es gibt keine Liebe mehr ...
Ich werde mich abwenden, damit es nicht sichtbar ist ...
Flieg, na ja, lass es sein, ich bin überhaupt nicht beleidigt ...
Ich lasse dich gehen, flieg
Nicht mehr zu finden...
Ich lasse dich gehen, auf Wiedersehen...
wegfliegen
Du bist ein freier Vogel und ich halte nicht...
Du wirst von mir träumen, aber ich werde es nicht verraten...
Und nur nachts, wenn ich nicht kann
Mit stummen Worten werde ich rufen:
Ich lasse dich gehen, flieg
Nicht mehr zu finden.
Ich lasse dich gehen, auf Wiedersehen...
wegfliegen
Ich lasse dich gehen, flieg
Nicht mehr zu finden...
Ich lasse dich gehen, auf Wiedersehen...
wegfliegen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.