
Nachfolgend der Liedtext Out There Interpret: Lorraine Feather mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Lorraine Feather
You shook my hand, rather leery, And I imagine that you found me cold.
I knew your taste for the eerie.
You knew of course, That everyone had told me
you were «out there.»
I thought your pain had you blinded, Spurning the obvious in asking why.
You said I had to be reminded Of what the «I» stood for in «the FBI,
«And venture out there
Shoulder to shoulder, improbably together, The oddest couple in the Feds'
employ.
The world we traveled grew darker by the day.
A grave informant and a
dog-faced boy Were waiting out there
Time can’t just disappear.
It’s a universal invariant
Crime doesn’t sleep.
You came to wake me in Room 203. We quickly threw on our
wet-weather gear
The pattern less than evident to you and me
Once I compared you to Ahab, Your vengeance coloring all you chose to do,
Megalomaniacal in your twisted view, And then you asked if I, Then you asked
if I, Asked me if I was coming on to you
Your hair was rumpled and spiky, Your hazel eyes curiously probing mine.
You’d wormed your way into my psyche.
It took me aback, but the temptation was
divine, To linger out there
Mystery to mystery … What if you should love me?
What of my sanity and common
sense?
Weird lights above me, and a rabbit hole below
I tried to understand the final consequence
Of being drawn down into space, Knew it meant vanishing without a trace Forever
out there
Du hast mir ziemlich misstrauisch die Hand geschüttelt, und ich stelle mir vor, dass du mich kalt fandest.
Ich kannte deinen Geschmack für das Unheimliche.
Du wusstest natürlich, dass mir das jeder gesagt hatte
du warst «da draußen».
Ich dachte, dein Schmerz hätte dich geblendet und das Offensichtliche verschmäht, indem ich fragte, warum.
Sie sagten, ich müsste daran erinnert werden, wofür das „Ich“ im „FBI“ stand,
«Und wagen Sie sich da raus
Schulter an Schulter, unwahrscheinlich zusammen, das seltsamste Paar in der FBI
beschäftigen.
Die Welt, die wir bereisten, wurde von Tag zu Tag dunkler.
Ein schwerer Informant und a
hundegesichtiger Junge warteten da draußen
Die Zeit kann nicht einfach verschwinden.
Es ist eine universelle Invariante
Das Verbrechen schläft nicht.
Du bist gekommen, um mich in Zimmer 203 zu wecken. Wir haben schnell unsere aufgesetzt
Regenbekleidung
Das Muster ist für Sie und mich weniger offensichtlich
Als ich dich mit Ahab verglichen habe, färbte deine Rache alles, was du tun wolltest,
Größenwahnsinnig in deiner verdrehten Sicht, Und dann hast du gefragt, ob ich, Dann hast du gefragt
wenn ich, fragte mich, ob ich dich anmachen würde
Dein Haar war zerzaust und stachelig, Deine haselnussbraunen Augen musterten neugierig meine.
Du hattest dich in meine Psyche eingeschlichen.
Es hat mich überrascht, aber die Versuchung war
göttlich, dort draußen zu verweilen
Mystery to Mystery … Was, wenn du mich lieben solltest?
Was ist mit meiner Vernunft und Gemeinsamkeit
Sinn?
Seltsame Lichter über mir und ein Kaninchenloch unter mir
Ich habe versucht, die letzte Konsequenz zu verstehen
In den Weltraum hinabgezogen zu werden, wusste, dass es bedeutete, für immer spurlos zu verschwinden
dort draußen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.